Вие сте тук

Библиография

Експортирай 522 резултата:
[ Автор(Asc)] Заглавие Тип Година
Филтри: First Letter Of Last Name is П  [Отмени всички филтри]
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О [П] Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ю Я   [Покажи всички]
П
Пичхадзе, А., авт . 1991. К истории славянского паримейника (паримейные чтения Книги Исход). В , Традиции древнейшей славянской письменности и языковая культура восточных славян, 147–173. (Традиции Древнейшей Славянской Письменности И Языковая Культура Восточных Славян). Москва: Наука.
Пиструй, Кирил, авт . 1986. Триод-Пентикостар. Palaeobulgarica / Старобългаристика 10. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 45–54.
Пиперкова, Искра, авт . 1977. Личните местоимения в английски и български според признака на субективната оценка и обществените отношения (The personal pronouns in English and Bulgarian accor. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 2. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 180–190.
Пилатова, Йиндржишка, авт . 2009. IX международная научная конференция из цикла: Слово и предложение в славянскиx языкаx (описание – сопоставление – перевод). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 34. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 172–175.
Пикио, Рикардо, авт . 1993. Функцията на библейските тематични ключове в литературния код на православното славянство. В , Православното славянство и старобългарската литературна традиция, 385-437. (Православното Славянство И Старобългарската Литературна Традиция). София: УИ "Св. Климент Охридски".
Пикио, Рикардо, авт . 1993. Върху изоколните структури в средновековната славянска проза. В , Православното славянство и старобългарската културна традиция, 473-530. (Православното Славянство И Старобългарската Културна Традиция). София: УИ „Св. Климент Охридски”.
Пикио, Рикардо, авт . 1993. ‘Плетение словес’ и литературните стилове на православните славяни в епохата на късното средновековие. В , Православното славянство и старобългарската културна традиция, 531-561. (Православното Славянство И Старобългарската Културна Традиция). София: УИ "Св. Климент Охридски".
Пикио, Рикардо, авт . 1993. Православното славянство и старобългарската културна традиция. София: Университетско издателство "Св. Климент Охридски".
[Сб. изследвания] ; Прев. [от англ.] Алда-Джамбелука Коссова ; [С предг. от Георги Димов]
Петухов, Е, авт . 1886. Древние поучения на воскресные дни великого поста. Сборник отделения русского языка и словесности 40(3). (Сборник Отделения Русского Языка И Словесности). 1-30.
Петрова-Танева, Мая, авт . 2000. Професор Франсис Томсън на 65 години. Palaeobulgarica / Старобългаристика 24. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 116–123.
Петрова, Стефка & Румяна Манолова, авт-ри . 1985. Интернационалната лексика и чуждоезиковото обучение (формално сходни думи в българския, английския, френския и испанския език). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 10. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 31–38.
Петрова, Красимира & Красимира Алексова, авт-ри . 2003. Адаптиране на шведската система за транскрибиране на корпуси от разговорна реч спрямо спецификата на българския език. В , Езикът и литературата в епохата на глобализацията, 277 – 293. (Езикът И Литературата В Епохата На Глобализацията). София: Университетско издателство „Св. Климент Охридски“.
Петрова, Мая, авт . 1999. Славянски сборници от материчен тип: състав, произход и особености. Старобългарска литература 31. (Старобългарска Литература). 66-83.
Петрова, Красимира, авт . 1995. Психолингвистическое исследование лексико-семантических групп с идентификатором сутки в русском и денонощие в болгарском языках. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 20. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 5–13.
Петрова, Красимира, авт . 1977. Поетическите опити на Фридрих Енгелс и преводите им в България (Die dichterischen Versuche von Friedrich Engels und ihre bulgarischen Übersetzungen). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 2. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 126–156.
Петрова, Мария, авт . 1979. Съпоставителен преглед на функционирането на имперфекта в българския и френския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 4. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 41–44.
Петрова, Славка, авт . 1992. Психолингвистични проблеми при усвояване на българска лексика от гръцки студенти. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 17. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 42–51.
Петрова, Славка & Фани Ангелиева, авт-ри . 1994. Гръцките съответствия на българското съставно сказуемо. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 19. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 14–19.
Петрова, Мая, авт . 1998. Към въпроса за южнославянските преводи на Житието на мъченица Параскева-Петка Римлянка. Palaeobulgarica / Старобългаристика 22. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 83–109.