You are here

Biblio

Export 7388 results:
Author Title Type [ Year(Asc)]
Filters: Koycheva-2003 is   [Clear All Filters]
1977
Стаменов, Христо. 1977. Бележки върху рефлексивността в български и английски език (Remarks on reflexivization in Bulgarian and English). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 2. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 191–213.
Куев, К. 1977. Бележки за съчинението на Георги Хировоск Περὶ τρόπων в старославянските литератури. Старобългарска литература 2. (Старобългарска Литература).
Пышева, Йорданка. 1977. Болгарская лексема никак в русском семантическом параллелизме и переводе. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 2. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 107–116.
Розов, Николай. 1977. Болгарская рукописная книга {ХІ–ХV} вв. в Ленинградских хранилищах. Palaeobulgarica / Старобългаристика 1. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 33–42.
Кабакчиев, Юрий. 1977. Выдающийся русский ученый-славист и староболгарист. Palaeobulgarica / Старобългаристика 1. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 106–108.
Ангелов, Боню Ст. 1977. Георги Скилица – неизвестни преписи на житието за Иван Рилски. In , Из историята на старобългарската и възрожденската литература, 56−60. (Из Историята На Старобългарската И Възрожденската Литература).
Михов, Николай. 1977. Граматическата категория „време“ във френски и български език {(La catégorie grammaticale de temps en fran{\c c}ais et en bulgare)}. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics ІІ. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 104–143.
Алексиева, Невенка. 1977. Граматически и семантични фактори при определяне рода на английските заемки в български език (Grammatical and semantic factors in determining the gender of English loan-words. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 2. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 44–54.
Николова, Б.. 1977. Две български агиографски легенди за Михаил Воин. In , Първа национална конференция на младите български историци, 153-165. (Първа Национална Конференция На Младите Български Историци). София.
Иванова, Климентина. 1977. Две неизвестни старобългарски жития. Литературна история 1. (Литературна История). 7-65.
Иванова, К.. 1977. Две неизвестни старобългарски жития. Литературна история(1). (Литературна История). 7-65.
Вапорджиев, Веселин. 1977. За някои фразеологизми с повторения в български, руски и немски език (Zu einigen Phraseologismen mit Wiederholungen im Bulgarischen, Russischen und Deutschen). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 2. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 49–57.
Сливкова, Диана. 1977. Залоговата принадлежност на три типа възвратни конструкции в немски език и съответните възвратни конструкции в български език (Genus-Zugehörigkei. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 2. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 77–111.
Пенева, Светлана. 1977. Интенсивность гласных звуков в двусложных акцентных структурах в болгарском и русском языках. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 2. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 99–105.
Иванова-Мирчева, Дора. 1977. К вопросу о характеристике болгарских переводческих школ от ІХ–Х до {ХІV} века. Palaeobulgarica / Старобългаристика 1. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 37–48.
Тот, Имре. 1977. К изучению именных форм среднеболгарских памятников. Palaeobulgarica / Старобългаристика 1. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 55–64.
Пенчева, Майя. 1977. Категорията род и названията за лица от мъжки и женски пол (съпоставително изследване върху материал от английски и български език). [The categor. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 2. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 114–162.
Тот, Имре. 1977. Кирилло-Мефодиевские традиции в средневековой Венгрии. Palaeobulgarica / Старобългаристика 1. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 20–25.
Тилков, Димитър. 1977. Контрастивни фонетични изследвания в Софийския университет „Климент Охридски“.. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 2. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 237–239.
Гочева, Емилия. 1977. Кратък отчет за дейността на Групата за съпоставително изследване на българския език с други езици през периода от началото на 1976 до м. юни 1977 г.. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 2. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 159–161.
Молхова, Жана. 1977. Към въпроса за категорията преходност – непреходност в английски и български език {(On the problem of the category transitivity – intransitivity in English and in Bulgarian)}. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 2. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 92–113.