You are here
Biblio
Мирослављево еванђеље. Критичко издање. Београд: САНУ.
. 1986. Мисията и темите на социалните изследвания на пола в България. Критика и хуманизъм 30. (Критика И Хуманизъм). 219 – 226.
. 2009. Митарствата на няколко думи. Българска реч 4. (Българска Реч). 37–39.
. 1998. За думите джендем, карат, цитрус, портокал.
Репринтное изд. Москва, Спасо-Преображенский монастырь, 1995
Митологически образи и демитологизация на образите. Palaeobulgarica / Старобългаристика 15. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 92–103.
. 1991. Митът за вечното завръщане и нормата при именуването у българите. Българска реч 1. (Българска Реч). 22–23.
. 1995. Мифологические корни притчи об усекновении головы Иоанна Предтечи. Palaeobulgarica / Старобългаристика 11. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 68–78.
. 1987. Михаил Воин в агиографията на XIII и XIV в. . In , Търновска книжовна школа, vol. 5, 180−185. (Търновска Книжовна Школа). София: УИ "Св. Климент Охридски".
. 1994. Младежки национален симпозиум на тема Нови методи за изследване на езиковата практика в София. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 11. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 100–101.
. 1986. Мнение за теоретичната конференция Състояние и проблеми на критиката на превода. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 8. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 129.
. 1983. . 1995.
Многострадалната библиотека на Католическия университет в Льовен като място на многопластови спомени. In , Първа радост е за мене: eмоционалното съдържание на българската национална идентичност: исторически корени и съвременни измерения, 416–432. (Първа Радост Е За Мене: Eмоционалното Съдържание На Българската Национална Идентичност: Исторически Корени И Съвременни Измерения). София: Кралица Маб.
. 2012. Могили. София: Сфера.
. 1999. Модалната натовареност на императивните форми от свършен и несвършен вид в български и руски език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 28. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 25–29.
. 2003. Модалните конструкции sein + zu + Infinitiv – съм + за + nomen actionis. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 8. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 35–43.
. 1983. Модалността преизказност и начини за предаването £ в съвременния френски език в съпоставка с българския. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 9. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 13–18.
. 1984. Модерно и компетентно за българския исторически синтаксис. Palaeobulgarica / Старобългаристика 33. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 85–91.
. 2009. Мозайки от българската цивилизация (Българското: култура, образи, памет). Български език като чужд. (Български Език Като Чужд). София: Университетско издателство „Св. Климент Охридски“.
. 2010. Учебно пособие за изучаването на български език като чужд. Въвежда в основни проблеми на българската култура от 7 до 21 век.
Молитва. In , Старобългарска литература. Енциклопедичен речник, 303-304. (Старобългарска Литература. Енциклопедичен Речник). Велико Търново: Абагар.
. 2003. Молитва и магия. София: Университетско издателство "Св. Климент Охридски".
. 2001. Молитви на Симеон Метафраст в старобългарски превод. Palaeobulgarica / Старобългаристика 15. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 59–71.
. 1991. Молитвы Коленопреклонения в Пятидесятницу в славянских служебниках {ХІ–ХVІ} вв.. Palaeobulgarica / Старобългаристика 27. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 15–24.
. 2003. Монах Марко – неизвестен български книжовник и преводач от {ХІV} век. Palaeobulgarica / Старобългаристика 8. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 50–56.
. 1984. Монголски езикови следи в родопската топонимия.. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 10. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 41–44.
. 1985.