You are here
Biblio
Йордан Заимов (1921–1987). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 13. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 117–118.
. 1988. Съдържание на годишнина ХХХІІІ (2008) на списание Съпоставително езикознание. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 33. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 177–180.
. 2008. Етническата ситуация на Балканите през Античността: лингвистични данни. In , Балканите - език, история, култура : Международна научна конференция, 361–369. (Балканите - Език, История, Култура : Международна Научна Конференция). Велико Търново: Издателство на Великотърновския университет.
. 2008. Промяна в позициите на спрегаемия глагол в българското изречение в диахронен план (с акцент върху словоредните промени в среднобългарскит. Palaeobulgarica / Старобългаристика 23. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 98–102.
. 1999. Професор Радослав Вечерка на 70 години. Palaeobulgarica / Старобългаристика 22. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 124–126.
. 1998. Шест думи за кандидат президенти. Българска реч 18. (Българска Реч). 26–30.
. 2012. Метафориката в политическия език. Българска реч 18. (Българска Реч). 8–16.
. 2012. Конференция „С любов и грижа за езика“, посветена на 150–годишнината от рождението и 50–годишнината от смъртта на акад. Александър Теодоров– Балан. Българска реч 15. (Българска Реч). 134 – 135.
. 2009. Божествен размирник : Философска поезия и проза. . София: Български писател.
. 1987. Съдържа и Речник на непознатите и малко употребявани думиКьосев, Александър Динов послесловКаменов, Йосиф ред. и бел.Койчева, Румяна ред. и бел.Натев, Атанас Василев състав.
Съгласуването по число в конструкциите с бройни числителни имена в българския и полския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 4. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 52–58.
. 1979. . In Press.
Дезактуализиращата същност на плусквамперфекта във френския и българския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 12. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 9–19.
. 1987. Съществителните със суфикс -ция в българския език.. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics V. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 20–29.
. 1980. Бъдеще предварително време като елемент от темпоралната система на френския и българския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 8. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 35–51.
. 1983. Семантично-синтактична характеристика на френските подчинени темпорални изречения с футурална съотнесеност. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics ХІV. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 108–115.
. 1989. Функционални еквиваленти на българското сегашно време при превода му на френски език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 15. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 218–222.
. 1990. Българското модално минало несвършено време и неговите функционални еквиваленти във френския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 4. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 30–41.
. 1979. Летен езиков курс в Париж. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 13. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 127.
. 1988. Граматическата категория „време“ във френски и български език {(La catégorie grammaticale de temps en fran{\c c}ais et en bulgare)}. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics ІІ. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 104–143.
. 1977. Обобщително-актуализиращата същност на перфекта във френския и българския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 8. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 33–41.
. 1983. Климент Охридски. Българска реч 6. (Българска Реч). 33–34.
. 2000. В памет на проф. Евгения Ивановна Дьомина. Българска реч 19. (Българска Реч). 103 – 107.
. 2013. Кирил и Методий. Българска реч 7. (Българска Реч). 38–39.
. 2001. Нов поглед към категорията определеност в историята на българския и сръбския език. Palaeobulgarica / Старобългаристика 35. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 83–86.
. 2011. Съюзът ТА в историята на българския книжовен език. Palaeobulgarica / Старобългаристика 25. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 113–120.
. 2001.