You are here
Biblio
Ложные и отреченные книги русской старины. Памятники старинной руской литературы. Vol. 3. (Памятники Старинной Руской Литературы). СПб. http://exeget.panikarolinka.ru/antik/pypin.pdf.
. 1862. Болгарская лексема никак в русском семантическом параллелизме и переводе. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 2. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 107–116.
. 1977. Съответствия на италианската форма condizionale composto в българския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 8. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 52–59.
. 1983. Нереалните условни периоди в съвременния италиански и български книжовен език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 12. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 10–16.
. 1987. За съгласуването на времената в италианския и българския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 11. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 25–30.
. 1986. Върху съдържанието на „Стематографията“ от Христофор Жефарович. Palaeobulgarica / Старобългаристика 4. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 58–62.
. 1980. Ръкописен сборник на Стоян Кованлъшки от 1784 г.. Palaeobulgarica / Старобългаристика 6. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 78–80.
. 1982. Летни курсове по германистика в Лайпциг. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 5. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 86–87.
. 1980. „Свободен“ ли е словоредът на българското изречение. Българска реч 4. (Българска Реч). 15–17.
. 1998. Семантична структура на десубстантивните глаголи в българския и немския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 10. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 18–23.
. 1985. За значението и употребата на бивш и бъдещ. Българска реч 2. (Българска Реч). 15–17.
. 1996. Словообразуването в българския книжовен език : Изследване. София: Софийски университет.
. 1991. Няколки сродни думи с основа – -благ-. Българска реч 1. (Българска Реч). 18–19.
. 1995. Българското словно богатство и речта на пресата. Българска реч 19. (Българска Реч). 59–64.
. 2013. Иван Леков (1904–1978). Българска реч 1. (Българска Реч). 25–26.
. 1995. Към значението и употребата на думата даскал. Българска реч 2. (Българска Реч). 25–27.
. 1996. За какво благодарим, на какво се надяваме. Българска реч 7. (Българска Реч). 15–16.
. 2001. Димитър Матов (1864–1896). Българска реч 1. (Българска Реч). 24–25.
. 1995. Малък правописно-правоговорен речник на българския език. Учебен полилексикон. (Учебен Полилексикон). Велико Търново: Слово.
. 1998. Максим Славчев Младенов. Българска реч 1. (Българска Реч). 7–8.
. 1995. Витолд Ташицки (1898–1979). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 5. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 124–126.
. 1980. П. Пашов, Хр. Първев. Правописен и правоговорен речник на българския език. С.: УИ „Св. Кл. Охридски“, 2002. Българска реч 8. (Българска Реч). 61–62.
. 2002. Къде сме ние?. Българска реч 1. (Българска Реч). 9–10.
. 1995. Достойно присъствие в езиковедската наука. Българска реч 19. (Българска Реч). 5–8.
. 2013. Професор д–р Стойко Стоиков – достойно присъствие в българската езиковедска наука. Българска реч 15. (Българска Реч). 118 – 120.
. 2009.