You are here

Biblio

Export 7388 results:
Author [ Title(Desc)] Type Year
Filters: Trifunovih1990 is   [Clear All Filters]
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ю Я 
T
Miltenova, Anisava. 2017. Translations of Monastic Florilegia in Medieval Bulgarian Literature (10th – 14th c.). In , Medieval Bulgarian Art and Letters in a Byzantine Context, 437–465. (Medieval Bulgarian Art And Letters In A Byzantine Context). Sofia.
Kazhdan, A. 1991. Travel literature. The Oxford Dictionary of Byzantium. (The Oxford Dictionary Of Byzantium). New York–Oxford.
Majeska, George P. 1984. Travellers to Constantinople in the Fourteenth and Fifteenth Centuries. Dumbarton Oaks Studies. (Dumbarton Oaks Studies). Washington.
Bury, John Bagnell. 1906. The Treatise De administrando imperio. Byzantinische Zeitschrift 15. (Byzantinische Zeitschrift). 517–577.
Momina, Maja & Nikolaos Trunte. 2004. Triodion und Pentekostarion nach slavischen Handschriften des 11.–14. Jahrhunderts. Abhandlungen der Nordrhein-Westfälischen Akademie der Wissenschaften; Bd. 110, 125. Patristica Slavica. 11. (Abhandlungen Der Nordrhein-Westfälischen Akademie Der Wissenschaften; Bd. 110, 125. Patristica Slavica. 11). Paderborn–München–Wien–Zürich: Published by Schöningh, Paderborn (usw.).
Avril, F. 1969. Trois manuscrits napolitains des collections de Charles V et de Jean de Berry. Bibliothèque de l’École des chartes 127. (Bibliothèque De L’École Des Chartes). 291–328.
Večerka, Radoslav. 1985. Tschechische Terminologie der ältesten slawischen Schriftsprache. Palaeobulgarica / Старобългаристика 9. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 102–103.
Veder, William. 1995. Two Hundred Years of Misguided Philological Research. Ricerche Slavistiche 47. (Ricerche Slavistiche). 103–109.
Vassileva, Irena & Petar Sotirov. 1994. Typological characteristics of co-reference chains in English and Bulgarian journalistic style. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 19. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 21–27.
Turner, E. G. 1977. Typology of the Early Codex. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.
Ü
Birkfellner, Gerhard. 1979. Über das sogenannte „Römische paterikon“. Ein Beitrag zum Studium der Kirchenväterliteratur bei den Slaven im Mittelalter. Palaeobulgarica / Старобългаристика 3. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 23–37.
Milev, Alexandâr. 1978. Über die altbulgarischen Übersetzungen in Codex Suprasliensis. Palaeobulgarica / Старобългаристика 2. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 51–59.
Veder, W. 1984. Über erbauliche Kompilationen, die altrussischen Literati zugeschrieben werden. Studia Slavica et Baltica. (Studia Slavica Et Baltica). 1–4.
Džonov, Bojan. 1977. Über Urgestalt und lnhalt der {„Namenliste} der bulgarischen Khane“. Palaeobulgarica / Старобългаристика 1. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 26–33.
Zàstěrová, B. 1978. Über zwei Grossmährische Rechtsdenkmäler byzantinischen Urschprungs. In , Beiträge zur byzantinischen Geschichte im 9.–11. Jh., 361–385. (Beiträge Zur Byzantinischen Geschichte Im 9.–11. Jh.). Praha.
1937-1939
2 ed. 2009
U
Bernard, Roger. 1982. Un emprunt fait par le grec bizantin au vieux bulgare: λοσνίκιον „couverture de lit“. Palaeobulgarica / Старобългаристика 6. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 98–102.
Laroche, Emmanuel. 1962. Un ergative en indo-européen. Buletin de la société de linguistique de Paris 57. (Buletin De La Société De Linguistique De Paris). 23 – 43.
I., Hausherr & Horn G.. 1928. Un Grand Mystique Byzantin: Vie de Syméon le Nouveau Théologien par Nicétas Stéthatos. In , Orientalia Christiana , vol. 45, 1-254. (Orientalia Christiana ).
Mircea, Ion-Radu. 1981. Un manuscrit inconnu de 1360. Palaeobulgarica / Старобългаристика 5. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 10–39.