You are here

Biblio

Export 7388 results:
Author [ Title(Asc)] Type Year
Filters: Trifunovih1990 is   [Clear All Filters]
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ю Я 
И
Аверинцев, Сергей. 1980. Иоанн Богослов. In , Мифы народов мира, vol. 1, 549–551. (Мифы Народов Мира). Москва: Советская энциклопедия.
Александров, Емил. 1991. Интронизирането на княз Симеон – 893 г.. Palaeobulgarica / Старобългаристика 15(3). (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 10–17.
Кръстева-Ккожухарова, Лиляна. 1979. Интерференцията и транспозицията в обучението по лексика на руската научна реч. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 4. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 18–34.
Цветкова, Мариета. 1989. Интерпретация на вариативност при изразяване на количествена характеристика в българския и полския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 14. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 11–17.
,. 2007. Интерполация. In , Римско право. Речник на основните термини, 111-112. (Римско Право. Речник На Основните Термини).
Парашкевов, Борис. 1979. Интернационални съществителни със суфикс -ция и техните еквиваленти в немския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 4. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 20–29.
Петрова, Стефка & Румяна Манолова. 1985. Интернационалната лексика и чуждоезиковото обучение (формално сходни думи в българския, английския, френския и испанския език). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 10. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 31–38.
Стоянова, Юлияна. 1999. Интернационализация на словашкия и българския речников език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 24. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 24–33.
Мирчева, Бойка. 1994. Интердисциплинарен колегиум по стара българска литература и култура. Palaeobulgarica / Старобългаристика 18. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 121–124.
Пенева, Светлана. 1977. Интенсивность гласных звуков в двусложных акцентных структурах в болгарском и русском языках. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 2. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 99–105.
Манафова, Райна. 1994. Интелигенция с европейски измерения. София: Университетско издателство "Св. Климент Охридски.
Парижкова, Любомира. 2013. Инициативи на банки, на търговски центрове за стимулиране на четенето в България. В: . . София: За буквите – О писменехь.. In , Добри практики за читателска компетентност при деца и ученици, 223-226. (Добри Практики За Читателска Компетентност При Деца И Ученици). София: За буквите – О писменехь.
Георгиев, Владимир И. 1932. Индоевропейските гутурали. Годишник на Софийския университет. Историко-филологически факултет. (Годишник На Софийския Университет. Историко-Филологически Факултет). София: Софийски университет.
Коцева, Е. 2003. Индикт. In , Старобългарска литература. Енциклопедичен справочник, 220. (Старобългарска Литература. Енциклопедичен Справочник). Велико Търново: Абагар.
Пернишка, Емилия. 2000. Индивидуално творчество на Вазов. Българска реч 6. (Българска Реч). 16–20.
Кобяк, Наталья. 1984. Индексы отреченных и запрещенных книг в рус. письменности. In , Древнерусская литература: Источниковедение, 45-54. (Древнерусская Литература: Источниковедение). Ленинград: Издателство "Наука".
Маринов, Александър & Недялка Петрова (eds.).. 1983. Инвентарни описи на лични фондове. (eds.)Александър Маринов & Петрова, Недялка. . Vol. Част V. Л.ф. № 1214 Димитър Цончев – археолог. Л.ф. № 1658 Петър Детев – археолог. Пловдив: Окръжен държавен архив – Пловдив.
Върху материал от прозата на Петер Алтенберг, Артур Шницлер, Йозеф Рот и преводите им на български език