You are here
Biblio
История на българския език. . Vol. 1-3. София.
. 1984. Т. 1, София, 1984 (фототипно изд. от 2. посмъртно издание от 1940 г.), Т. 2, София, 1984 (фототипно издание от посмъртното издание от 1934 г.), Т. 3., София, 1984 (фототипно издание от посмъртното издание от 1937 г.)
Йоан Екзарх – преводач на Тълковно евангелие. Език и литература(1). (Език И Литература). 64–67.
. 1984. К изучению русской редакции древнеболгарского языка. Palaeobulgarica / Старобългаристика 8. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 93–98.
. 1984. К истории „Физиолога“ в славянских и румынской литературах. Palaeobulgarica / Старобългаристика 8. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 38–58.
. 1984. К установлению относительной хронологии возникновения болгарского диалекта праславянского языка. Palaeobulgarica / Старобългаристика 8. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 106–111.
. 1984. Книжовната форма при морфологичните дублети в старобългарския език. Palaeobulgarica / Старобългаристика 8. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 59–64.
. 1984. Конференция на Билатералната германистична комисия (ГДР/НРБ) по случай 500-годишния юбилей на Мартин Лутер. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 9. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 122–123.
. 1984. Към въпроса за относителната хронология на третата палатализация. Palaeobulgarica / Старобългаристика 8. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 116–121.
. 1984. Към въпроса за черноризец Тудор и неговата приписка. Старобългарска литература 15. (Старобългарска Литература). 106-118.
. 1984. Към историята на агиографския цикъл за Иван Рилски (текстологически наблюдения по преписите в Хилендарската ръкописна сбирка). Литературна история 12. (Литературна История). 32−44.
. 1984. Към семантичното описание на модалните глаголи (върху материал от българския и английския език). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 9. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 11–19.
. 1984. Към характеристиката на тайните говори в България. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 9. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 29–43.
. 1984. Летен езиков курс в Монпелие. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 9. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 125–126.
. 1984. Летен курс за усъвършенствуване на преподаватели по японски език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 9. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 125–126.
. 1984. Летописни съчинения в старобългарската литература. Старобългарска литература 14. (Старобългарска Литература). 65–85.
. 1984. Летописни съчинения в старобългарската литература. Старобългарска литература 15. (Старобългарска Литература). 60-73.
. 1984. Летописни съчинения в старобългарската литература. Старобългарска литература 15. (Старобългарска Литература). 60–73.
. 1984. Личные существительные болгарского языка на общеславянском фоне. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 9. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 5–9.
. 1984. Мањи прилози проучавању споменичких вредности. Саопштења 16. (Саопштења). 203-214.
. 1984. Международен колоквиум по превод и съпоставителни изследвания между романски и славянски езици. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 9. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 123.
. 1984. Международен симпозиум по съпоставително езико- знание във Велико Търново. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 9. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 119–120.
. 1984. Модалността преизказност и начини за предаването £ в съвременния френски език в съпоставка с българския. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 9. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 13–18.
. 1984. Монах Марко – неизвестен български книжовник и преводач от {ХІV} век. Palaeobulgarica / Старобългаристика 8. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 50–56.
. 1984. Мъжколичният род в славянските езици. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 9. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 14–19.
. 1984. Наблюдения върху употребата на причастието в немския и българския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 9. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 5–10.
. 1984.