You are here

Biblio

Export 224 results:
Author Title Type [ Year(Desc)]
Filters: First Letter Of Last Name is Р  [Clear All Filters]
0
Радојичић, Ђ.. Григоровичева ирмологиjа. Jужнословенски филолог 22(1-4). (Jужнословенски Филолог). 264-268.
1906
Радченко, Константин. 1906. Апокрифическое житие Самарянки: по прологам Белградской народной библиотеки. Известия Отделение русского языка и словесности 9. (Известия Отделение Русского Языка И Словесности). 91-108.
1926
Решетар, М. 1926. Либро од мнозиjех разлога. Дубровачки ћирилски зборник од г. 1520. Зборник за историjу, jезик и књижевност српског народа 1(15). (Зборник За Историjу, Jезик И Књижевност Српског Народа).
1955
Радојчић, Ђ.. 1955. Српски рукопис земљорадничког закона. Зборник радова Византолошког института 44(3). (Зборник Радова Византолошког Института). 15–28.
1958
Радојичић, Ђ.. 1958. Из старе српске подунавске књижевности и писмености. Годишњак Филозовског факултета у Новом Саду 3. (Годишњак Филозовског Факултета У Новом Саду).
1960
Марузо, Жул. 1960. Словарь лингвистических терминов. (ed.)А. А Реформатский. Москва: Издательство Иностранной литературы.
1974
Русек, Йежи. 1974. Промени в лексиката на българския език и отношението на патриарх Евтимий към тях. In , Търновска книжовна школа: 1371-1971, vol. 1, 179-197. (Търновска Книжовна Школа: 1371-1971).
Русев, Пеньо. 1974. Школата на Евтимий Търновски в манастира ‘Св. Троица’. In , Търновска книжовна школа: 1371-1971, vol. 1, 27-39. (Търновска Книжовна Школа: 1371-1971).
1975
Радошевић, Н. 1975. Козмографски и географски одломци Горичког Зборника. Зборник радова Византолошког института 15. (Зборник Радова Византолошког Института).
1976
Розов, Николай. 1976. Русские служебники и требники. In , Методические рекомендации по описанию славяно-русских рукописей для Сводного каталога рукописей, хранящихся в СССР, vol. Часть II, 314-339. (Методические Рекомендации По Описанию Славяно-Русских Рукописей Для Сводного Каталога Рукописей, Хранящихся В Ссср). Москва.
1977
Розов, Николай. 1977. Болгарская рукописная книга {ХІ–ХV} вв. в Ленинградских хранилищах. Palaeobulgarica / Старобългаристика 1. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 33–42.
1978
Русек, Йежи. 1978. За българския превод на „Повест за Акир Премъдри”. In , Славистични проучвания. Сборник с материали. ВТУ „Кирил и Методий”, 115-134. (Славистични Проучвания. Сборник С Материали. Вту „Кирил И Методий”). София.
Тодоров, Илия ред., Радевски, Христо В. съст.
Редакционна, CL. 1978. Лингвистична характеристика на съвременните книжовни славянски езици (проект). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 3. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 90–91.
Редакционна, CL. 1978. Списание Съпоставително езикознание. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 3. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 3–6.
1979
Редакционна, CL. 1979. Втора българо-белоруска конференция. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 4. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 3.
Роде, Матей. 1979. Сборник в честь Райко Нахтигаля. Palaeobulgarica / Старобългаристика 3. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 94–95.
Редакционна, CL. 1979. Трета българо-полска конференция. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 4. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 3.