You are here
Biblio
Export 103 results:
Author [ Title] Type Year Filters: First Letter Of Last Name is V [Clear All Filters]
La vita medioevale italiana nella miniatura. Rome: Carlo Besetti Edizioni D’Arte.
. 1960. La vita medioevale italiana nella miniatura. Rome: Carlo Besetti Edizioni D’Arte.
. 1960. Le Parlement de Toulouse et l’administration royale la{\"ıque 1420–1525. . Vol. 2. Albi: Reilure des Orphelins.
. 1953. Le Registre de prêt de la bibliothèque du Collège de Sorbonne au XV siècle. In , The Universities in the Late Middle Ages, 276–293. (The Universities In The Late Middle Ages). Leuven: Leuven University Press.
. 1978. Le Tétraèvangile de la Laurentienne, Florence, Laur. VI. 23. Paris: Klincksieck.
. 1971. . 1922.
. 1917.
Les interjections et le principe de composition fonctionnelle. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 19. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 5–9.
. 1994. Les Règles du Saint-Basil en vieux slave: Les Feuillets du Zograph. Revue des études slaves 10. (Revue Des Études Slaves). 5-35. http://www.persee.fr/doc/slave_0080-2557_1930_num_10_1_7456.
. 1930. Lettres de Louis XI, roi de France. Paris: Libraire Renouard.
. 1909. Magnae Moraviae Fontes Historici. . . Vol. 4. Brno.
. 1971. A Model of the Dative/Accusative Opposition for Slavic Languages Based on Data from Aphasia. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 19. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 7–16.
. 1994. . 1975.
Nicolaas van Wijk (1880-1941). A Collection of Essays on His Life and Work. Studies in Slavic and general linguistics. (Studies In Slavic And General Linguistics). Amsterdam: Rodopi.
. 1988. Notes sur l’interjection en fran{\c c}ais et en bulgare. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 14. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 77–82.
. 1989. O palmickém věštění. Listy filologické, 129 3-4. (Listy Filologické, 129). 247-270.
. 2006. Oeuvres de Ruysbroeck l’Admirable. ed. 3th ed. Vol. 3. Brussels: Vromant & Co.
. 1922. trad. du Flamand par les Benedictins de S.Paul de Wisques
The Old Church Slavonic translation of the Ἀνδρῶν ἁγίων βίβλος in the edition of N. van Wijk. Slavistic Printings and Reprintings. (Slavistic Printings And Reprintings). The Hague – Paris: Mouton.
. 1975. . 1999.
One for All and All four One: Yers and Nasals in Rodopi Dialects. Palaeobulgarica / Старобългаристика 19. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 3–8.
. 1995. One Translation – Many Translations: Scete Patericon 3: 58-93. In , Хиляда години като един ден, 229-247. (Хиляда Години Като Един Ден). София.
. 2005. Production gestuelle lors de la parole spontanee dans la maladie de Parkinson. In , Oralité et gestualité: interactions et comportements multimodaux dans la communication. actes du colloque ORAGE 1998. (Oralité Et Gestualité: Interactions Et Comportements Multimodaux Dans La Communication. Actes Du Colloque Orage 1998). L’Harmattan.
. 1998.