You are here

Biblio

Export 159 results:
Author [ Title(Asc)] Type Year
Filters: First Letter Of Last Name is H  [Clear All Filters]
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ю Я 
L
Huntley, David. 1985. Luke 24.11 and the Old Bulgarian Perfective Imperfect. Palaeobulgarica / Старобългаристика 9. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 122–123.
Hudson, Anne. 1971. A Lollard Quaternion. Review of English Studies 22. (Review Of English Studies). 451–465.
Huntley, David. 1987. Linguistic History and the Old Bulgarian Definite Active Participles. Palaeobulgarica / Старобългаристика 11. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 83–95.
Hébert, Maurice La Bauve. 1993. The Linguistic and Literary Reforms of Patriarch Euthymius: A Return to the Sources. Palaeobulgarica / Старобългаристика 17. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 52–62.
Bradac, James, Aaron C Cargile & Jennifer Hallett. 2001. Language attitudes : Retrospect, conspect, and prospect. In , The New Handbook of Language and Social Psychology, 137–155. (The New Handbook Of Language And Social Psychology). Chichester: Wiley.
Giles, Howard, Karen Henwood, Nikolas Coupland, Jim Harriman & Justine Coupland. 1992. Language attitudes and cognitive mediation. Human Communication Research 18. (Human Communication Research). 500–552.
Giles, Howard, Karen Henwood, Nikolas Coupland, Jim Harriman & Justine Coupland. 1992. Language attitudes and cognitive mediation. Human Communication Research 18. (Human Communication Research). 500–552.
Havet, Louis. 1892. La prose métrique de Symmaque et les origines métrique du Cursus. Bibliotheque de l’École des hautes études. (Bibliotheque De L’École Des Hautes Études). Paris: Émile Boullon.
Hausherr, I. 1927. La méthode d’oraison hésychaste. In , Orientalia Christiana, vol. 9, 101-209. (Orientalia Christiana). Louvain.
Hausherr, I. 1946. La Métérikon de l'abbé Isaïe. Orientalia Christiana Periodica 12. (Orientalia Christiana Periodica). 286-301.
Hajnal, Istvan. 1954. L’enseignement de l’écriture aux universités médiévales. 2nd ed. Budapest: Académié des sciences de Hongrie.
Deuxième édition revue, corrigée et augmentée des manuscrits posthumes de l’auteur, avec un album de fac- similés par Laszlo Mezey
I
Holman, MIchael. 1985. Ivan Vazov’s "Under the Yoke": The First English Translation. In , Anglo-Bulgarian Symposium, London 1982. Proceedings, vol. 2, 161-171. (Anglo-Bulgarian Symposium, London 1982. Proceedings). London: University of London, School of Slavonic & East European Studies.
Hougaard, Christian. 1985. Invectives in Danish and Slavic: A contrastive analysis. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 10. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 44–54.
Miltenova, Anisava. 2013. Intertextuality in the Orthodox Slavic Tradition: The Case of Mixed Content Miscellanies. In , Between Text and Text. The Hermeneutics of Intertextuality in Ancient Cultures and their Afterlife in Medieval and Modern Times, 314–327. (Between Text And Text. The Hermeneutics Of Intertextuality In Ancient Cultures And Their Afterlife In Medieval And Modern Times). Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.