You are here
Biblio
Export 161 results:
[ Author![(Asc)](http://scripta-bulgarica.eu/sites/all/modules/biblio/misc/arrow-asc.png)
Filters: First Letter Of Title is Р [Clear All Filters]
Роль болгарской переводной литературы XIV в. для формирования стиля «плетение словес». In , Проблемы изучения культурного наследия, 126-133. (Проблемы Изучения Культурного Наследия). Москва: Наука.
. 1985. Руската предложно-падежна система в речта на русите в българска езикова среда. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 12. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 12–18.
. 1987. Работна школа по математическа и приложна лингвистика. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 5. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 80.
. 1980. Разкази за чудеса, разбойници, блудници и други истории. Превод, коментарии и бележки. София: БАН Кирило-Методиевски научен център.
. 2014. Религиозная журналистика: конфликт лежит в поле практики. Religare.ru: Портал „Религия и СМИ“. (Religare.ru: Портал „Религия И Сми“). http://www.religare.ru/2_1049.html.
. 2002. Релацията наречие – съществително име в обучението по български език като чужд. Българска реч 15. (Българска Реч). 105 – 117.
. 2009. Русско-белорусско-болгарское соответствие один, адзін, един (опыт статистического анализа). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 13. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 14–20.
. 1988. Римско право. Речник на основните термини. София: Сиела.
. 2007. Рилският светец и неговата обител. София: Библиотека „Златни зърна”.
. 1947. . 1986.
. 1947.
Ролята на л. 165 в състава на Савина книга. Palaeobulgarica / Старобългаристика 17. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 16–21.
. 1993. Руски сложни прилагателни имена със съчинителни отношения, образувани от имена на български географски обекти. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 15. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 20–26.
. 1990. Речник по психология. 5th ed. София: Булгарика.
. 2008. Рилската повест на Владислав Граматик и споровете около двете ѝ редакции. Трудове на ВПИ „Кирил и Методий“ 1. (Трудове На Впи „Кирил И Методий“). 49-88.
. 1996. Рјечник из књижених старина српских. Београд: У Државној штампарији.
. 1864. Разказът на солунския дякон Арсений в контекста на гръцката и руската поклонническа проза през ХІV–ХVІІ век.. Palaeobulgarica / Старобългаристика 15. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 96–108.
. 1991. Религиозна търпимост и несъвместимост в отношенията между гърци и българи, православни и католици в историята на България през ХІІІ – средата на ХІV в.. Palaeobulgarica / Старобългаристика 23. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 49–66.
. 1999. Резултати от развоя на ятовата фонема в полския и българския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 3. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 66–73.
. 1978. Рилски глаголически листове. София: БАН.
. 1956. Ренесансови черти в образите на българската литература от {ХІІІ–ХV} в. Palaeobulgarica / Старобългаристика 6. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 47–58.
. 1982. Работна среща по проекта „Европейско средновековие. Средновековни култури и технологични ресурси“ по програмата COST. Palaeobulgarica / Старобългаристика 36. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 97–105.
. 2012. Русская теолингвистика: история, основные направления исследований. Стил / Style. International Scholarly Journal 9. (Стил / Style. International Scholarly Journal). 357–373. http://www.rastko.rs/filologija/stil/2010/27Gadomski.pdf.
. 2010. Речеви актове и структура на изказванията с пряка реч. Българска реч 8. (Българска Реч). 40–42.
. 2002.