You are here

Biblio

Export 7354 results:
[ Author(Desc)] Title Type Year
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ю Я 
Д
Дурново, Н. 1915. Материалы и исследования по старинной литературе. 1. К истории повести об Акире. Древности. Труды славянской комиссии Импер. Московского археологического общества. Vol. 5. (Древности. Труды Славянской Комиссии Импер. Московского Археологического Общества). Москва.
Дылевский, Николай. 1989. О гражданской позиции Димитрия Ростовского – проповедника и обличителя. Palaeobulgarica / Старобългаристика 13. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 99–109.
Дылевский, Николай. 1968. Жития Иоанна Рыльского русских древлехранилищ и их болгарские источники. Труды Отдела древнерусской литературы 23. (Труды Отдела Древнерусской Литературы). 276−292.
Дьонерт, Роземари. 1979. Конференция по проблемите на съпоставителното езикознание при подготовката на бъдещи учители и преводачи. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 4. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 62–64.
Дюлгерова, Гинка. 1994. Проглас – ново филологическо списание. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 19. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 91.
Дюлгерова, Гинка. 1993. Конференция за българската разговорна реч във Велико Търново. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 18. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 150–151.
Дюлгерова, Гинка. 1995. Трета национална конференция по проблемите на българската разговорна реч. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 20. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 115.
Дюнан, Ж-Ф & П Пишона. Глоса. In , Римско право. Речник на основните термини, 96-97. (Римско Право. Речник На Основните Термини). София.
Дякова, Соня. 1977. Основни черти на безличните структури в английски и български език (General characteristics of the impersonal structures in English and Bulgarian). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 2. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 55–60.
Е
Еко, Умберто. 1993. Метафора. In , Семиотика и философия на езика, 102-147. (Семиотика И Философия На Езика). София: Наука и изкуство.
Елеонский, Н.. 1875. Свидетельства о происхождении перевода LXX и степень их достоверности. Чтения в Обществе любителей духовного просвещения 1. (Чтения В Обществе Любителей Духовного Просвещения). 3-47.
Превод от френски език: Георги Ангелов
Елизаренкова, Татьяна Я & В. Н Топоров. 1984. О ведийской загадке типа brahmodya. In , Паремиологические исследования. Сборник статей, 14-46. (Паремиологические Исследования. Сборник Статей). Москва: Наука.
Енчев-Видю, Иван. 1994. Българският народен кръст. София: Академично издателство „Проф. Марин Дринов“.
Енчева, Николинка. 1979. За семантико-синтактичното стягане на един тип словосъчетания в руския и българския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 4. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 51–56.
Енчева, Николинка. 1983. За една функция на веществено-събирателните съществителни singularia tantum (с оглед на превода им от български на руски език). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 8. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 36–40.
Енчева, Николинка. 1983. За семантико-синтактичната контракция на количествено-именните словосъчетания в руския и българския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 8. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 5–10.
Еремин, Игорь. 1927. “Сводный” патерик у пiвденно-слов’янських, украïнському та московському письменствах. Записки Iсторично-фiлологiчного вiддiлу Украïнськоï Академiï наук 12; 15. (Записки Iсторично-Фiлологiчного Вiддiлу Украïнськоï Академiï Наук). 48-77; 54-101.
Ермоленко, Георгий. 1988. Русско-белорусско-болгарское соответствие один, адзін, един (опыт статистического анализа). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 13. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 14–20.