You are here
Biblio
Адам Евгениевич Супрун (1928–1999). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 25. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 173–175.
. 2000. Андрейчинова научна сесия в Краков. Българска реч 2. (Българска Реч). 44–45.
. 1996. Увод в сравнителната граматика на славянските езици. София: Емас.
. 2004. О жизни, учениях и изречениях знаменитых философов. Москва: Мысль.
. 1979. Ранние славяне на севере Затисского края Венгрии. Palaeobulgarica / Старобългаристика 10. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 64–67.
. 1986. Семантическая структура русской загадки. In , Труды по знаковым системам, vol. 6, 166-190. (Труды По Знаковым Системам).
. 1973. Славянское грамматическое сочинение "О восьми частях слова". In , Опыты по источниковедению. Древнерусская книжность. Археография, палеография, кодикология, 66-76. (Опыты По Источниковедению. Древнерусская Книжность. Археография, Палеография, Кодикология). Санкт Петербург.
. 1999. Състояние и проблеми на православната журналистика, I, II част: Интервю.. Българска патриаршия. (Българска Патриаршия). София: Българска патриаршия. http://bg-patriarshia.bg/.
. 2012. Интервю с Анна Данилова; прев. от руски Таня Христова
СМИ и религия: о принципиальной (не)возможности адекватного дискурса. Religare.ru: Портал „Религия и СМИ“. (Religare.ru: Портал „Религия И Сми“). Religare.ru: Портал „Религия и СМИ“. http://www.religare.ru/2_2878.html.
. 2003. Семантични процеси с редовна проява в рамките на предметната лексика в руския и българския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 18. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 18–24.
. 1993. Изучаване на националния манталитет върху езиков материал : опит за разширяване на предмета на съпоставителното езикознание. Чуждоезиково обучение 3. (Чуждоезиково Обучение). 3 – 9.
. 2000. Образна метафора {(върху материал от славянските езици)}. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 9. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 5–13.
. 1984. Номинативна метафора {(върху материал от славянските езици)}. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 10. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 12–26.
. 1985. Тематичен речник на народния календар есенен цикъл. Херон Прес.
. 2001. Тематичен речник на народния календар. София: Академично издателство "Проф. Марин Дринов".
. 2008. . 2011.
Прилагането на когнитивна матрица при съставянето на етнолингвистичен речник. Българска реч 7. (Българска Реч). 31–35.
. 2001. Някои типове редовна метонимия при названията на предмети {(върху материал от руския и българския език)}. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 10. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 5–9.
. 1985. Родолюбивий благоразумний народе българский : Възрожденски предговори : 1806 - 1865. . Vol. Книга първа. София: Университетско издателство "Св. Климент Охридски".
. 1992. Характеристика на общите черти в български и източнославянски. София: Държавна печатница.
. 1941. Литература. Общество. Култура. София: Народна просвета.
. 1982. Към по-приемлива анализа и постройка на опитите за съпоставителни и типологични изследвания в славянското езикознание. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 3. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 3–13.
. 1978. Сборниците със смесено съдържание от {ХV–ХVІІ} в. като отражение на българския светоглед от първите столетия на османското робство. Palaeobulgarica / Старобългаристика 11. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 73–83.
. 1987. Няколко ранни ориенталски заемки в българския език. I част. Българска реч 1. (Българска Реч). 13–16.
. 1995. За думите загар, загър '(голямо) ловно куче', зар 'костено кубче за игра (на табла)', контош 'горна дреха, къса до пояса, салтамарка'Продължение вж. [ibib]Лекова-1996[/ibib]