You are here

Biblio

Export 7354 results:
[ Author(Desc)] Title Type Year
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ю Я 
V
Vaillant, André. 1950. Grammaire comparée des langues slaves. . Vol. 1. Phonétique. Paris: Klinksieck.
Vaillant, André. 1932. La traduction vieux-slave des Cathecheses de Cyrille de Jerusalem. Byzantinoslavica 4. (Byzantinoslavica). 253–302.
1. Prolegomena, tabulae
Vakareliyska, Cynthia & David J Birnbaum. 2008. A Computerized Database of Medieval Slavic Gospel Menologies. In , Slovo: Towards a Digital Library of South Slavic Manuscripts. Proceedings of the International Conference, 21–26 February 2008, 220–226. (Slovo: Towards A Digital Library Of South Slavic Manuscripts. Proceedings Of The International Conference, 21–26 February 2008). Sofia.
Vakareliyska, Cynthia, Kevork Horissian & Heather Pankl. 1998. A Computer Collation of Medieval Slavic Menologies. Palaeobulgarica / Старобългаристика 22. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 14–25.
Vakareliyska, Cynthia. 1994. A Model of the Dative/Accusative Opposition for Slavic Languages Based on Data from Aphasia. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 19. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 7–16.
Vakareliyska, Cynthia M. 2012. Archaic Constantinople Typikon Commemorations in the Menologion to Apostolus De{\v c}ani-Crkolez Nr 2. Palaeobulgarica / Старобългаристика 36. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 92–103.
Valma, Eleni. 2009. Etude morphosémantique du futur en parlers grecs de la Bulgarie. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 34. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 25–40.
Valois, Noël. 1880. De arte scribendi epistolas apud Galicos medii aevi scriptores rhetoresque. Bibliothequede l’Ecole de Chartres. (Bibliothequede L’Ecole De Chartres). Paris: A. Picard.
преизд. New York s.d
Valois, Noël. 1881. Étude sur le rhythme des bulles pontificales. Bibliothèque de l’École des chartes. (Bibliothèque De L’École Des Chartes). Paris: A. Picard.
van den Ven, P. 1908. Un opuscule inédit attribué à S. Nil, in Mélanges Godefroid Kurth. Bibliothèque de la Faculté de philosophie et lettres de l'Université de Liège 2. (Bibliothèque De La Faculté De Philosophie Et Lettres De L'université De Liège). 73-81.
van den Ven, P. 1908. Un opuscule inédit attribué à S. Nil, in Mélanges Godefroid Kurth. Bibliothèque de la Faculté de philosophie et lettres de l'Université de Liège 2. (Bibliothèque De La Faculté De Philosophie Et Lettres De L'université De Liège). 73-81.
Van Hoesen, Henry Bartlett. 1915. Roman Cursive Writing. Princeton: Princeton University Press.
van Reenen, Pieter Th., Margot van Mulken & J. W Dyk. 1996. Studies in Stemmatology. Amsterdam: John Benjamins Publishing.
van Reenen, Pieter & Margot van Mulken (eds.).. 1996. Studies in Stemmatology. (eds.)Pieter van Reenen & van Mulken, Margot. Amsterdam: Vrije Universiteit.
van Ruusbroec, Jan. 1922. Oeuvres de Ruysbroeck l’Admirable. ed. 3th ed. Vol. 3. Brussels: Vromant & Co.
trad. du Flamand par les Benedictins de S.Paul de Wisques
van Valin, Robert D & Randy J LaPolla. 1997. Syntax : Structure, Meaning, and Function. Cambridge Textbooks in Linguistics. (Cambridge Textbooks In Linguistics). Cambridge: Cambridge University Press.
van Wijk, Nicolaas. 1975. The Old Church Slavonic translation of the Ἀνδρῶν ἁγίων βίβλος in the edition of N. van Wijk. Slavistic Printings and Reprintings. (Slavistic Printings And Reprintings). The Hague – Paris: Mouton.
van Wijk, Nicolaas. 1926. Zur Vorgeschichte zweier altkirchenslavischer Sprachdenkmäler. Archiv für slavische Philologie 40. (Archiv Für Slavische Philologie). 265–278.
1. Codex Suprasliensi; 2. Euchologium Sinaiticum (272–277)
van Wijk, Nicolaas. 1934. Die slavische Redaktion des Mega Leimonarion. Byzantinoslavica 4. (Byzantinoslavica). 236-252.