You are here

Biblio

Export 7354 results:
[ Author(Asc)] Title Type Year
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ю Я 
З
Заимов, Йордан. 1983. За смекчаването на съгласните и за замяната на носовките в Асеманиевото евангелие. Palaeobulgarica / Старобългаристика 7. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 43–57.
Заимов, Йордан. 1960. Къде е писано Добрейшовото евангелие. In , Езиковедско-етнографски изследвания в памет на академик Стоян Романски, 415–419. (Езиковедско-Етнографски Изследвания В Памет На Академик Стоян Романски). София: БАН.
Й. Заимов: Увод и коментар на старобългарския текст.М. Капалдо: Подбор и коментар на гръцкия текст.
Й. Заимов: Увод и коментар на старобългарския текстМ. Капалдо: Подбор и коментар на гръцкия текст
Загребин, Виктор. 1978. О происхождении современного оклада Зографского евангелия. Palaeobulgarica / Старобългаристика 2. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 66–73.
Загребин, Вячеслав. 2006. О происхождении и судьбе некоторых славянских палимпсестов Синая. In , Исследования памятников южнославянской и древнерусской письменности, 215–231. (Исследования Памятников Южнославянской И Древнерусской Письменности). Москва-Санкт-Петербург.
Загребин, Вячеслав. 1981. Заупокойные стихиры АЗЬБУКОВНЕ в сербском Требнике XIII века. Археографски прилози 3. (Археографски Прилози). 65–91.
Загоров, Васил & Пламена Златкова. 2012. Чети! Сподели! Бъди крачка напред!. In , Книгата – нашето по-смислено настояще : Сборник с доклади от форума "Дни на книгата и авторското право в УниБИТ, 78–92. (Книгата – Нашето По-Смислено Настояще : Сборник С Доклади От Форума "дни На Книгата И Авторското Право В Унибит). София: За буквите – О писменехь.
Ж
Журавски, Аркадий. 1989. Връзката на белоруския книжовен език със съседните славянски езици. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 14. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 39–43.
Журавель, Владимир. 1991. К сопоставительному описанию болгарского и белорусского консонантизма. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 16. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 20–23.
Жолудь, Роман. 2002. Религиозная журналистика: конфликт лежит в поле практики. Religare.ru: Портал „Религия и СМИ“. (Religare.ru: Портал „Религия И Сми“). http://www.religare.ru/2_1049.html.
Жобов, Владимир & Георги Колев. 1992. Библиография на трудовете на Боряна Велчева. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 17. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 90–94.
Жобов, Владимир. 2000. Библиография на Василка Радева. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 25. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 135–144.
Жобов, Владимир. 1996. Библиография на Анастасия Мишева. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 21. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 120–123.
Жобов, Владимир & Георги Колев. 1991. Библиография на трудовете на Тодор Бояджиев. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 16. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 101–108.
Жобов, Владимир. 1996. Българо-американска диалектоложка експедиция. Българска реч 2. (Българска Реч). 45–47.
Жобов, Владимир. 1997. Защо ч и ц се срещат по-често от дж и дз. Българска реч 3. (Българска Реч). 25–26.