Вие сте тук
Библиография
Експортирай 313 резултата:
Автор [ Заглавие] Тип Година Филтри: First Letter Of Last Name is В [Отмени всички филтри]
Физиолог. Литературные памятники. (Литературные Памятники). Санкт Петербург: Наука.
. 1996. Умението да отказваме. Българска реч 2. (Българска Реч). 35–37.
. 1996. Увод в социолингвистиката. София: Делфи.
. 2000. . 1998.
. 1977.
Трето национално съвещание на Дружеството на преподавателите по чужд език и литература в България. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 7. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 94–96.
. 1982. Трети световен конгрес по диалектология и геолингвистика. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 26. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 137–139.
. 2001. Трети българо-скандинавски симпозиум във Варна. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 11. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 120–121.
. 1986. Трета национална младежка школа Съвременни проблеми на езикознанието и литературознанието в Шумен. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 13. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 128.
. 1988. Трактатът на Героги Хировоск „За тропите”, неговият славянски превод и византийската риторическа традиция. Старобългарска литература 19. (Старобългарска Литература).
. 1986. Толковая Палея и Повесть временных лет. Сюжет о «разделении язык». Ruthenica 6. (Ruthenica). 37–85.
. 2007. Типик, устав. В , Кирило-Методиевска енциклопедия, vol. 4, 57–59. (Кирило-Методиевска Енциклопедия). София: АИ “Проф. Марин Дринов”.
. 2003. Теорията на превода като наука. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 3. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 48–53.
. 1978. . 1982.
Теоретические основы создания ориентированного на болгарских учащихся словаря сочетаемости русских слов. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 8. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 28–35.
. 1983. Темският ръкопис – български езиков паметник от 1764 г. Palaeobulgarica / Старобългаристика 10. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 49–72.
. 1986. Темо-ремна структура и конекторен тип кохезия в английски и български научен текст. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 17. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 5–12.
. 1992. Текстове плюс. Български език като чужд. (Български Език Като Чужд). София: Гутенберг.
. 2013. Текстове плюс. Български език като чужд. (Български Език Като Чужд). София: Гутенберг.
. 2013. Съществителните човек и хора в португалския и в българския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 22. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 5–12.
. 1997. Съпоставителен речник на пословици. София: Ето.
. 1998. Съдбата като перфомативен акт?. В , Българският език през XX век, 335-341. (Българският Език През Xx Век). София: Академично издателство "Проф. Марин Дринов", Пенсофт.
. 2001. Съвпадения и разлики в текста и в месецослова на два близки евангелски ръкописа: Кързоновото (Видинското) и Банишкото евангелие. Palaeobulgarica / Старобългаристика 18. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 58–67.
. 1994. Cf.: Cynthia Vakareliyska
Събрани съчинения. . Том 18. София: Български писател.
. 1957.