Вие сте тук
Библиография
Експортирай 161 резултата:
Автор [ Заглавие![(Asc)](http://scripta-bulgarica.eu/sites/all/modules/biblio/misc/arrow-asc.png)
Филтри: First Letter Of Last Name is Л [Отмени всички филтри]
Нов старобългарски писмен паметник от Преслав. Palaeobulgarica / Старобългаристика 5(2). (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 79–85.
. 1981. Необразованият купувач на книги. В , Сатири и пародии. (Сатири И Пародии). София: Народна култура.
. 1986. Азбучен показалец на имената и античните понятия
Некоторые задачи изучения второго южнославянского влияния в России. В , Търновски писмена: Алманах за Търновската книжовна школа, vol. 1, 94-152. (Търновски Писмена: Алманах За Търновската Книжовна Школа).
. 2002. Начало на българистиката в Мелбърн. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 5. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 92–93.
. 1980. Народное житие св. Иоанна Рыльского как авторское произведение. Palaeobulgarica / Старобългаристика 25. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 27–48.
. 2001. Наблюдения върху някои отглаголни съществителни в българския и финския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 3. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 36–40.
. 1978. Наблюдения върху антропонимичната система на с. Градец, Видинско. Българска реч 7. (Българска Реч). 27–30.
. 2001. Мястото на българския език в съпоставителното изследване на славянските езици. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 13. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 7–13.
. 1988. Морфологична адаптация на английските заемки в българския и румънския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 22. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 5–18.
. 1997. Международен симпозиум Нови постижения в author = {Областта на теорията на превода в Москва}. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 4. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 89–91.
. 1979. . 1930.
Литература. Общество. Култура. София: Народна просвета.
. 1982. Лексикографски и лексиколожки четения’98. Българска реч 4. (Българска Реч). 48–50.
. 1998. Към характеристиката на нормативността в съвременния български книжовен език. Българска реч 10. (Българска Реч). 11–16.
. 2004. Към по-приемлива анализа и постройка на опитите за съпоставителни и типологични изследвания в славянското езикознание. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 3. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 3–13.
. 1978. Към въпроса за относителната хронология на третата палатализация. Palaeobulgarica / Старобългаристика 8. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 116–121.
. 1984. Към въпроса за лексикалното изразяване на темпоралност в белоруския и българския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 16. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 22–28.
. 1991. Культура и взрыв. Семиотика. (Семиотика). Москва: Гнозис.
. 1992. Кратко изследване на бивший град Драговец. Гайда 3. (Гайда). Цариград. 112–115.
. 1866. Краковска научна сесия, посветена на проф. Любомир Андрейчин. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 21. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 124–126.
. 1996. Корпус от студентска научна реч. Български език //. (Български Език). 72–88.
. 2011. Конференция, посветена на учебника по чужд език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 3. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 87–88.
. 1978. Конференция по теория на текста във Варшава. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 12. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 135–136.
. 1987. Конференция по лингвистика на текста. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 20. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 92–93.
. 1995.