Вие сте тук
Библиография
Експортирай 9 резултата:
Автор Заглавие Тип [ Година![(Asc)](http://scripta-bulgarica.eu/sites/all/modules/biblio/misc/arrow-asc.png)
Филтри: Автор is Михов, Николай [Отмени всички филтри]
Функционални еквиваленти на българското сегашно време при превода му на френски език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 15. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 218–222.
. 1990. Семантично-синтактична характеристика на френските подчинени темпорални изречения с футурална съотнесеност. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics ХІV. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 108–115.
. 1989. Летен езиков курс в Париж. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 13. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 127.
. 1988. Дезактуализиращата същност на плусквамперфекта във френския и българския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 12. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 9–19.
. 1987. Бъдеще предварително време като елемент от темпоралната система на френския и българския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 8. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 35–51.
. 1983. Обобщително-актуализиращата същност на перфекта във френския и българския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 8. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 33–41.
. 1983. Съществителните със суфикс -ция в българския език.. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics V. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 20–29.
. 1980. Българското модално минало несвършено време и неговите функционални еквиваленти във френския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 4. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 30–41.
. 1979. Граматическата категория „време“ във френски и български език {(La catégorie grammaticale de temps en fran{\c c}ais et en bulgare)}. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics ІІ. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 104–143.
. 1977.