Вие сте тук
Библиография
Sur les fonctions modales du futur périphrastique fran{\c c}ais. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 14. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 65–70.
. 1989. Sur les systèmes aspecto-temporels du fran{\c c}ais et du bulgare. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 20. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 5–14.
. 1995. Sur quelques manuscrits de l’ancienne littérature religieuse du Vaudois du Piémont. Revue d’histoire ecclésiastique 46. (Revue D’Histoire Ecclésiastique). 127–159.
. 1951. Syllable Structure in Bella Coola. Linguistic Inquiry 22. (Linguistic Inquiry). 589–646.
. 1991. The Symeonic Florilegium – Problems of its Origin, Content, Textology, and Edition, Together with and English Translation of the Eulogy of Tzar Symeon. Palaeobulgarica / Старобългаристика 17. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 37–53.
. 1993. Symposium „Bogomilisme et culture européenne médiévale.. Palaeobulgarica / Старобългаристика 15. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 121–124.
. 1991. Syntactic features of inalienable possesion in the French have+small clause and the Bulgarian be with structures. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive Linguistics 35. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 23.
. 2010. On the Syntax and Semantics of kakoj and {\v c}to za in Russian. Journal of Slavic linguistics. (Journal Of Slavic Linguistics). 289–306.
. 2008. System, Space, and Intellect in Renaissance Symbolism. Bibliothèque d’humanisme et Renaissance 18. (Bibliothèque D’Humanisme Et Renaissance). 222–239.
. 1956. Systèmes aspectuels en fran{\c c}ais et en bulgare. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 8. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 26–36.
. 1982. A Tenth-Century Graffito of St Basil the Great in the Light of His Cult in Eastern Monasticism. Palaeobulgarica / Старобългаристика 22. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 75–95.
. 1998. The Testament of Ioan Rilski – a Desired but Nonexistent Old-Bulgarian monument of the 40s of the Tenth Century. Bulgarian Historical Review 32. (Bulgarian Historical Review). 9–41.
. 2004. Texte des späten 14. Jahrhunderts als Grundlage für ein mittelbulgarisches Akzentwörterbuch. Palaeobulgarica / Старобългаристика 8. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 42–44.
. 1984. Textological Notes on De Christo et Antichristo by Hippolytus of Rome in the Greek and Slavonic Manuscript Tradition. Scripta & e-Scripta 18. (Scripta & E-Scripta). 175-195.
. 2018. Textological Notes on De Christo et Antichristo by Hippolytus of Rome in the Greek and Slavonic Manuscript Tradition. Scripta & e-Scripta 18. (Scripta & E-Scripta). 175-195.
. 2018. Textological Notes on De Christo et Antichristo by Hippolytus of Rome in the Greek and Slavonic Manuscript Tradition. Scripta&e-Scripta 18. (Scripta&e-Scripta). 175-195.
. 2018. Theotokia in Kanones altbulgarischer Provenienz. Palaeobulgarica / Старобългаристика 28. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 79–93.
. 2004. Thirteenth Century Manuscript of the Constantinopolitan Euchology: Grottaferrata. G. b. 1, alias of Cardinal Bessarion. Bollettino della Badia greca di Grottaferrata Ser. III, vol. 4. (Bollettino Della Badia Greca Di Grottaferrata). 175-196.
. 2007. To what degree are Croatian and Serbian the same language? Evidence from a translation study. Journal of Slavic linguistics. (Journal Of Slavic Linguistics). 181–219.
. 2010. Towards a Typology of Quotations in Early Slavonic Literature with an Assessment of Their Value for Textology Illustrated by the Quotations from Ephraem Syrus’ Paraeneses in the Patericon Kievocryptense. Anzeiger für slavische Philologie 20. (Anzeiger Für Slavische Philologie). 15–61.
. 1990. Towards Computer Processing of Slavic Late Medieval and {Pre–Modern} Miscellanies. Palaeobulgarica / Старобългаристика 22. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 81–91.
. 1988. Tradition und Innovation in der bulgarischen Hochsprache des 14.-15. Jahrhunderts. Anzeiger für slavische Philologie 13. (Anzeiger Für Slavische Philologie). 45-77.
. 1982. . 2008.
Translation von Heiligkeit. Die Wahrnehmung von heiligem Raum im spätmittelalterlichen Heiligenkult. Palaeobulgarica / Старобългаристика 36. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 80–92.
. 2012. The Treatise De administrando imperio. Byzantinische Zeitschrift 15. (Byzantinische Zeitschrift). 517–577.
. 1906.