Вие сте тук
Библиография
Непубликувани византийски стихири за св. Петка Търновска от {ХV} век. Palaeobulgarica / Старобългаристика 22. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 85–95.
. 1998. Непреводимото в превода: звукоподражания и междуметия. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 3. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 56–61.
. 1978. Неправилно писане и произнасяне на някои стари славянски имена. Palaeobulgarica / Старобългаристика 10. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 10–16.
. 1986. Неправилна употреба на деепричастни конструкции в българския и полския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 13. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 80–86.
. 1988. Непознатото химнографско произведение на св. Климент Охридски за св. Алексий Човек Божи (предварителни бележки). Palaeobulgarica / Старобългаристика 27. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 3–12.
. 2003. Непознатият юнак. София: БАН.
. 1994. Непознати евангелски хомилии в южнославянски триоди от {ХІV–ХVІІ} век. Palaeobulgarica / Старобългаристика 16. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 3–32.
. 1992. Непознат препис на Методиевиот канон за Димитар Солунски од почеткот на ХІV век. Спектар 12, 1988. (Спектар). 13–29.
. 1988. Неотбелязано съчинение в Берлинския сборник. Palaeobulgarica / Старобългаристика 9. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 120–121.
. 1985. Неопределителни местоименни форми в българските диалекти. Българска реч 11. (Българска Реч). 77–84.
. 2005. Неопределителни местоимения в българския и полския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 13. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 73–79.
. 1988. Неопределителни и отрицателни местоименни форми, образувани с един в рупските говори. Българска реч 8. (Българска Реч). 46–50.
. 2002. Необразованият купувач на книги. В , Сатири и пародии. (Сатири И Пародии). София: Народна култура.
. 1986. Азбучен показалец на имената и античните понятия
Ненадминат майстор на българската сценична реч (По случай 120 години от рождението на Сава Огнянов). Българска реч 2. (Българска Реч). 28–29.
. 1996. Немски, нидерландски и скандинавски заемки в българския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 6. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 181–189.
. 1981. Немски и австрийски пътеписи за Балканите ХV – ХVІ в. . Чужди пътеписи за Балканите. (Чужди Пътеписи За Балканите). София: Наука и изкуство.
. 1979. Увод, подбор и коментар M. Йонов.
Некоторые юридические и канонические памятники в славянской письменности ХІІ–ХV вв.. В , Методическое пособие по описанию славяно-русских рукописей для Сводного каталога рукописей хранящихся в СССР, vol. 1, 261–273. (Методическое Пособие По Описанию Славяно-Русских Рукописей Для Сводного Каталога Рукописей Хранящихся В Ссср). Москва.
. 1973. Некоторые особенности употребления существительных со значением лица в староболгарских текстах. Palaeobulgarica / Старобългаристика 2. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 72–79.
. 1978. Некоторые особенности жития св. св. Кирика и Юлиты. Palaeobulgarica / Старобългаристика 25. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 82–98.
. 2001. Некоторые новые археографические сведения о неизвестных списках „Сказания о Борисе и Глебе“. Palaeobulgarica / Старобългаристика 12. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 81–92.
. 1988. Некоторые наблюдения над русско-болгарскими лексическими парами в семантическом плане. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 18. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 222–227.
. 1993. Некоторые наблюдения над лексикой Воскресенского евангелия. Palaeobulgarica / Старобългаристика 12. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 66–86.
. 1988. Некоторые замечания о лексическом варьировании в переводах первоучителей Кирилла и Мефодия. Palaeobulgarica / Старобългаристика 4. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 37-42.
. 1980. Некоторые замечания о лексическом варьировании в переводах первоучителей Кирилла и Мефодия. Palaeobulgarica / Старобългаристика 4. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 37–42.
. 1980. Некоторые задачи изучения второго южнославянского влияния в России. В , Търновски писмена: Алманах за Търновската книжовна школа, vol. 1, 94-152. (Търновски Писмена: Алманах За Търновската Книжовна Школа).
. 2002.