You are here
Biblio
К проблеме перевода Исторической Палеи. In , Изучение русского языка и источниковедение, 27–39. (Изучение Русского Языка И Источниковедение). Москва: Наука.
. 1969. К проблеме происхождения древнейшего перевода Хроники Георгия Амартола. Преславска книжовна школа 7. (Преславска Книжовна Школа). София: Академично издателство "Проф. Марин Дринов". 57–72.
. 2004. К проблеме происхождения древнейшего славянского перевода "Пандектов" Никона Черногорца. В: . Москва: Наука, 1998,. In , Славянское языкознание. ХII Междyнародный съезд славистов. Краков 1998. Доклады российской делегации, 398–412. (Славянское Языкознание. Хii Междyнародный Съезд Славистов. Краков 1998. Доклады Российской Делегации). Москва: Наука.
. 1998. К синтаксической характеристике среднеболгарских евангельских списков (Рылское евангелие). In , Язык и письменность среднеболгарского периода, 194-202. ( Язык И Письменность Среднеболгарского Периода). Москва: Наука.
. 1982. К сопоставительному описанию болгарского и белорусского консонантизма. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 16. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 20–23.
. 1991. К стилистике торжественного красноречия: Кирилл Туровский и Григорий Цамблак. In , Търновска книжовна школа, vol. 1, 39-52. (Търновска Книжовна Школа). София: Издателство на БАН.
. 1974. К сущности и предпосылкам стиля ‘плетения словес’. In , Търновска книжовна школа, vol. 2, 89-94. (Търновска Книжовна Школа). София: БАН.
. 1980. К так называемому Зонару или Зинару. In , Номоканон при Большом Требнике. Его история и тексты греческий и славянский, с обяснительными и критическими примечаниями, 40-43. (Номоканон При Большом Требнике. Его История И Тексты Греческий И Славянский, С Обяснительными И Критическими Примечаниями). Москва: Типография Г. Лисснера и А. Гешеля. http://libarch.nmu.org.ua/bitstream/handle/GenofondUA/13215/78ae0a5c7566e1e3c08605746b45b4fd.pdf?sequence=1&isAllowed=y.
. 1897. К установлению относительной хронологии возникновения болгарского диалекта праславянского языка. Palaeobulgarica / Старобългаристика 8. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 106–111.
. 1984. К уточнению относительной хронологии 1-й и 2-й редакций Простого пролога. Palaeobulgarica / Старобългаристика 32. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 52–70.
. 2008. К уточнению относительной хронологии 1-й и 2-й редакций Простого пролога. Palaeobulgarica / Старобългаристика 32. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 52-70.
. 2008. К характеристике преславского перевода Лествицы Иоанна Синайского. Преславска книжовна школа 19. (Преславска Книжовна Школа). 112-121.
. 2019. Как говорим за емоциите си. Българска реч 10. (Българска Реч). 25–26.
. 2004. Как да бъдем убедителни. Българска реч 2. (Българска Реч). 25–27.
. 1996. Как да говорим добре. София: Наука и изкуство.
. 1991. Как да тълкуваме датите в старите писмени паметници. In , Славянска палеография и дипломатика, vol. 1, 153-165. (Славянска Палеография И Дипломатика). София.
. 1980. . 1979.
Как не трябва да се говори и пише на български. Българска реч 2. (Българска Реч). 5–8.
. 1996. Как носителите на българския език оценяват думите като чужди или като родни. Българска реч 3. (Българска Реч). 35–37.
. 1997. Как Патриарх Евтимий преосмисля и преработва византийски жития?. Старобългарска литература 57-58. (Старобългарска Литература).
. 2018. Как са пеели птиците?. Българска реч 2. (Българска Реч). 26–27.
. 1996. За глагола щебетати
Как са се поздравявали старите българи. Българска реч 1. (Българска Реч). 21–22.
. 1995. Как се общува на български?. Български език като чужд. (Български Език Като Чужд). София: Гутенберг.
. 2014. Как се пише дипломна работа : Хуманитарни дисциплини. София: Труд.
. 2013. Как се сади райграс?. Българска реч 3. (Българска Реч). 19–20.
. 1997.