You are here
Biblio
Семантика и синтаксис на словосъчетание от две съществителни в иврит и български „родителна относба“. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 24. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 5–30.
. 1999. . 1902.
Роженският манастир през периода ХVІ – началото на ХХ в.. Palaeobulgarica / Старобългаристика 11. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 85–107.
. 1987. Паренеза: философская и риторическая традиция. Вестник ПСТГУ, III (Филология) 3 (25). (Вестник Пстгу, Iii (Филология). 23–36. pareneza-filosofskaya-i-ritoricheskaya-traditsiya.
. 2011. Историзми с български произход в лексиката на румънския език. Българска реч 1. (Българска Реч). 16–17.
. 1995. Термини за ‘встъпвам в брак’ в българския и румънския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 27. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 16–58.
. 2002. Диалектно словосъчетание за ’сключвам брак’. Българска реч 1. (Българска Реч). 26–27.
. 1995. Синтагматична неутрализация на граматическите опозиции като причина за различните състояния, които морфологичната система може да заема (върху материал от темпоралната система на българския език). In , Материали от Международния славистичен симпозиум в рамките на Юбилейните Паисиеви четения. (Материали От Международния Славистичен Симпозиум В Рамките На Юбилейните Паисиеви Четения). Пловдив: Пловдивски университет.
. 2003. Семинар по славянска Палеография и дипломатика. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 5. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 94–95.
. 1980. Етимологични дублети в румънския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 17. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 21–30.
. 1992. Борис Казаку (1919–1987). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 13. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 128.
. 1988. Наблюдения върху употребата на определителния член в българския и румънския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 4. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 12–17.
. 1979. Названия за сватбени дарове с български произход в румънския език. Българска реч 18. (Българска Реч). 38–45.
. 2012. Първото посещение на младоженката в бащиния дом. Названия на обреда в българския и румънския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 25. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 33–61.
. 2000. Елементи на невербалната комуникация в ежедневното общуване на българина (по време на учебните часове в училище). Проблеми на социолингвистиката 5. (Проблеми На Социолингвистиката). ???
. 1996. Българо-румънски езикови отношения. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 6. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 161–180.
. 1981. Езикът и семейството : Към методиката за проучване на речта в микрообщностите. София: Интервю прес.
. 2000. Критерии за установяване на българските книжовни елементи в румънската лексика. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 17. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 22–31.
. 1992. По въпроса за наименованието на езика на славяно-румънската книжнина. Palaeobulgarica / Старобългаристика 6. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 110–113.
. 1982. Библиография на трудовете на Максим Сл. Младенов. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 15. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 91–104.
. 1990. Корпус от студентска научна реч. Български език //. (Български Език). 72–88.
. 2011. Изяви на дивергенцията като акомодационна стратегия в медийната комуникация. In , Сборник доклади от Международна юбилейна научна конференция „40 години филологии. Пловдивски университет“, Паисиеви четения 2013. (Сборник Доклади От Международна Юбилейна Научна Конференция „40 Години Филологии. Пловдивски Университет“, Паисиеви Четения 2013). Пловдив: Пловдивски университет „Паисий Хилендарски“.
. Submitted. Динамиката в статуса на отклоненията от книжовно–разговорната норма в рамките на столичната езикова ситуация. Българска реч 15. (Българска Реч). 67 – 76.
. 2009. За проф. Максим Младенов – с тъга и благодарност. Българска реч 6. (Българска Реч). 45–47.
. 2000. Подчинени предикативни единици в английски и български език (Subordinate predication units in English and Bulgarian). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 2. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 3–43.
. 1977.