You are here
Biblio
Export 82 results:
[ Author] Title Type Year Filters: First Letter Of Title is I [Clear All Filters]
Il calendario in sticheri di Cristoforo di Mitilene. Byzantinoslavica 25. (Byzantinoslavica). 1-36.
. 1964. I calendari in metro innografico di Cristoforo Mitileneo, I. Introduzione, testo e traduzione. Bruxelles: Société des bollandistes.
. 1980. Il calendario giambico di Cristoforo di Mitilene: secondo I Mss. palat. Gr. 383 e Paris. gr. 3041. Analecta Bollandiana 77. (Analecta Bollandiana). 245-304.
. 1959. Indogermanische Suffixe der Komparation und Deminutivbildung. Zeitschrift für vergleichende Sprachforschung auf dem Gebiete der indogermanischen Sprachen 72(1 – 2). (Zeitschrift Für Vergleichende Sprachforschung Auf Dem Gebiete Der Indogermanischen Sprachen). 47 – 63.
. 1955. Introduction to the Paratext. New Literary History 22. (New Literary History). 261-267.
. 1991. Introduction à l’architexte. Paris.
. 1979. Introduction to the History of the Indo-European Languages. 3rd ed. Sofia: Bulgarian Academy of Sciences.
. 1981. Italian is beautiful, German is ugly. In , Language Myths, 85– 93. (Language Myths). London: Penguin Books.
. 1998. Implications aspecto-temporelles en français et en bulgare. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 14. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 26–37.
. 1989. Intertextuality, allusion, and quotation. An international bibliography of critical studies. . New York - London: Greenwood.
. 1989. Ivan Vazov’s "Under the Yoke": The First English Translation. In , Anglo-Bulgarian Symposium, London 1982. Proceedings, vol. 2, 161-171. (Anglo-Bulgarian Symposium, London 1982. Proceedings). London: University of London, School of Slavonic & East European Studies.
. 1985. Invectives in Danish and Slavic: A contrastive analysis. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 10. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 44–54.
. 1985. Infant speech perception and the development of the mental lexicon. In , The development of speech perception: The transition from speech sounds to spoken words, 227–270. (The Development Of Speech Perception: The Transition From Speech Sounds To Spoken Words). Cambridge, Mass: {MIT} press.
. 1994. . 1729.
Accedunt duo sermones Ephremi Syri nondum editi, de sacra coena, fidei Lutheranae testes et vindices
Introduction. In , Processing Visible Language, vol. 1, 3–5. (Processing Visible Language). Springer.
. 1979. I.-E. palatovelars before resonants in Balto-Slavic. In , Recent Developments in Historical Phonology, 237–243. (Recent Developments In Historical Phonology).
. 1978. The Interpretation of Parables, Allegories and Types. In , Biblical Hermeneutics. (Biblical Hermeneutics). http://hermeneutics.kulikovskyonline.net/hermeneutics/parab.htm.
. 2015. Isidori Hispalensis episcopi Etymologiarum sive originum libri XX. . Oxonii: E typographeo Clarendoniano. https://archive.org/details/isidori01isiduoft.
. 1911. Instrumentale Nominalphrasen im Deutschen und im Russischen. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 15. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 61–66.
. 1990. {In Memoriam: Dalibor Brozović. Journal of Slavic linguistics. (Journal Of Slavic Linguistics). 3–5.
. 2010. Indogermanische Grammatik. . Vol. 1. Heidelberg: Carl Winter.
. 1986. Introduction à l’étude comparative des langues indoeuropéennes. 2nd ed. Paris: Hachette.
. 1908. Introduction à l’étude comparative des langues indoeuropéennes. . 8th ed. Paris: Hachette.
. 1937. . 2005.
Inscripţii slave vechi de la Basarabi (reg. Dobrogea). Studi şi cercetări linguistice 15. (Studi Şi Cercetări Linguistice). 39-58.
. 1964.