You are here

Biblio

Export 224 results:
Author [ Title(Desc)] Type Year
Filters: First Letter Of Last Name is Р  [Clear All Filters]
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ю Я 
В
Редакционна, CL. 1979. Втора българо-белоруска конференция. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 4. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 3.
Рамазанова, Н. В. 1998. Вторая жизнь рукописи (О певческом сборнике из собрания П. Н. Тиханова Российской Национальной библиотеки). In , Русь и южные славяне. Сборник статей к 100-летию со дня рождения В. А. Мошина (1894–1987), 409–418. (Русь И Южные Славяне. Сборник Статей К 100-Летию Со Дня Рождения В. А. Мошина (1894–1987). Санкт Петербург: Алетейя.
Радев, Иван. 1980. Върху съдържанието на „Стематографията“ от Христофор Жефарович. Palaeobulgarica / Старобългаристика 4. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 58–62.
Д
Редакционна, CL. 1980. Двадесето пленарно заседание на Международния комитет на славистите. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 5. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 83–84.
Зидарова, Ваня. 2004. Деминутиви и лексикална номинация. In , Българистични студии., 114-122. (Българистични Студии.). София: Университетско издателство „Св. Климент Охридски“.
Зидарова, Ваня. 2004. Деминутиви и лексикална номинация. In , Българистични студии., 114-122. (Българистични Студии.). София: Университетско издателство „Св. Климент Охридски“.
Русинов, Русин. 1988. Десети летен семинар по български език и култура във Велико Търново. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 13. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 125.
Радева, Василка. 1995. Димитър Матов (1864–1896). Българска реч 1. (Българска Реч). 24–25.
Радева, Василка. 2013. Достойно присъствие в езиковедската наука. Българска реч 19. (Българска Реч). 5–8.
Рождественская, Татьяна. 1990. Древнеболгарская эпиграфическая традиция и новгородская эпиграфика {ХІ–ХV} вв.. Palaeobulgarica / Старобългаристика 14. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 51–58.
Райнхарт, Й.. 2005. Древнеболгарский перевод Слова Иоанна Златоуста перед ссылкой (CPG 4397). Старобългарска литература (Филологически изследвания в чест на Климентина Иванова за нейната 65 годишнина) 33-34. (Старобългарска Литература (Филологически Изследвания В Чест На Климентина Иванова За Нейната 65 Годишнина). 167-178.
Е
Алексеев, Анатолий А. 1998. Евангелие от Иоанна в славянской традиции. Novum testamentum paleoslovenice. 1 vol. (Novum Testamentum Paleoslovenice). Санкт-Петербург: Росийское библейское общество.
Русек, Йежи. 1991. Евангелските части в Триодите и най-ранните преводи на Евангелието. Palaeobulgarica / Старобългаристика 15. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). –24.
Райкова, Мария. 1996. Един неизвестен препис от Синтагмата на Матей Властар от ХVІ в.. In , Българският ХVІ век. Сборник с доклади за българската обща и културна история през ХVІ в. София, 17–20 октомври 1994 г., 487–503. (Българският Хvі Век. Сборник С Доклади За Българската Обща И Културна История През Хvі В. София, 17–20 Октомври 1994 Г.). София.
Рикьор, Пол. 1994. Една загадка: метафора и сравнение (eikon). In , Живата метафора, 34-39. (Живата Метафора). София: ЛИК.