You are here

Biblio

Export 655 results:
Author Title [ Type(Desc)] Year
Filters: First Letter Of Last Name is М  [Clear All Filters]
Journal Article
Мирчева, Елка. 2000. Раля Цейтлин на 80 години. Palaeobulgarica / Старобългаристика 24. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 97–103.
Милтенов, Явор. 2005. Редки думи и hapax legomena в старобългарския превод на Диалозите на Псевдо-Кесарий. Palaeobulgarica / Старобългаристика 29. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 75–83.
Младенов, Максим Сл.. 1995. Река̀, река̀т, а не реча̀, реча̀ш. Българска реч 1. (Българска Реч). 17.
Миронова, Наталья. 2011. Религиозный дискурс, религиозный социолект и религиозный стиль – к проблеме определения понятия. Медиаскоп: Электронный журнал Факультета журналистики МГУ имени М.В. Ломоносова 1. (Медиаскоп: Электронный Журнал Факультета Журналистики Мгу Имени М.в. Ломоносова). http://www.mediascope.ru/node/756.
Мошев, Александър. 2008. Родовото име Дуло – произход и значение (Една хипотеза). Palaeobulgarica / Старобългаристика 32. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). –35.
Миланов, Милан. 1997. Роже Бернар – In memoriam. Palaeobulgarica / Старобългаристика 21. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 3–8.
Манчев, Ангел. 2003. Роля и място на илюстрациите в учебника. Българска реч 9. (Българска Реч). 12–14.
Малчев, Росен. 2009. Сакралност и менталност: Процесията с мощите на св. Иван Рилски през 1469 г.. https://liternet.bg/publish23/r_malchev/sakralnost.htm. (Https://liternet.bg/publish23/r_Malchev/sakralnost.htm).
Мишева, Анастасия. 1978. Сегментация на речевия поток. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 3. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 12–20.
Маляр, Т. Н & О. Н Селивёрстова. 1992. Семантика некоторых пространственных предлогов в русском и английском языках. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 17. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 118–123.
Мечкова-Атанасова, Здравка. 1993. Семантичен, лексикален и синтактичен анализ на сложно-съставните изречения с подчинено за осъществено условие в българския и немския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 18. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 5–11.
Михов, Николай. 1989. Семантично-синтактична характеристика на френските подчинени темпорални изречения с футурална съотнесеност. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics ХІV. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 108–115.
Алексова, Василка & Олга Младенова. 1980. Семинар по славянска Палеография и дипломатика. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 5. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 94–95.
Мошин, Владимир. 1959. Сербская редакция Синодика на неделю православия. Византийский временник 16. (Византийский Временник). 317–394.
Мошин, Владимир. 1960. Сербская редакция Синодика на неделю православия. Византийский временник 17. (Византийский Временник). 278–353.
Мънчева, Дора. 1992. Сефарадските междуметия като резултат от езикови контакти и самостоятелна еволюция. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 17. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 130–133.
Стефанова, Лидия & Йордан Манчев. 1978. Симултанният превод – психокатализатор на потенциалната интерференция между родния и чужд език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 3. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 62–72.
Миклас, Хайнц. 2014. Синайский глаголический псалтырь Димитрия. Старобългарска литература 49-50. (Старобългарска Литература). 11-27.