You are here
Biblio
Export 82 results:
Author [ Title![(Asc)](http://scripta-bulgarica.eu/sites/all/modules/biblio/misc/arrow-asc.png)
Filters: First Letter Of Last Name is Ф [Clear All Filters]
Языковая редакция как следствие контактных межъязыковых связей. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 18. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 211–221.
. 1993. Этимологический словарь русского языка. . Vol. 4 (Т – Ящур). Москва: Прогресс.
. 1987. Шеста международна конференция по тибетология. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 17. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 80.
. 1992. Честване на Методиевата годишнина във ФРГ. Palaeobulgarica / Старобългаристика 9. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 122–125.
. 1985. Цитатите от Псалтира в Учителното евангелие от 1343 г. и проблемите около славянския превод на Библията. In , Преводите през XIV столетие на Балканите. (Преводите През Xiv Столетие На Балканите). София: Горекс Прес.
. 2004. доклади от международната конференция, София 26–28 юни 2003 г.
Хиляда години като един ден. Животът на текстовете в православното славянство. София: Академично издателство „Марин Дринов“.
. 2005. Ученият като читател. In , История на книгата. Книгата в историята, 300–322. (История На Книгата. Книгата В Историята). София: Университетско издателство "Св. Климент Охридски".
. 2001. Тридесет и първа международна алтаистична конференция (PIAC). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 14. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 123–124.
. 1989. Статистические методы изучения лексики. Москва: Наука.
. 1964. Среднобългарският светогорски превод на Триода от първата половина на XIV век. In , Преводите през XIV столетие на Балканите. Доклади от международната конференция, София, 26–28 юни 2003, 173–184. (Преводите През Xiv Столетие На Балканите. Доклади От Международната Конференция, София, 26–28 Юни 2003). София: Горекс Прес.
. 2003. Сравнение. In , Речник на съвременните литературни термини, 221-223. (Речник На Съвременните Литературни Термини). София: Наука и изкуство.
. 1993. . 1970.
Скитски патерик. In , Хиляда години като един ден, 257-289. (Хиляда Години Като Един Ден). София.
. 2005. . 1981.
Сведения о славянских переводных патериках. In , Методические рекомендации по описанию славяно-русских рукописей для сводного каталога, vol. Вып. 2. (Методические Рекомендации По Описанию Славяно-Русских Рукописей Для Сводного Каталога). Москва.
. 1976. Речник на съвременните литературни термини. . София: Наука и изкуство.
. 1993. Български превод на [ibib]Fowler1987[/ibib]
Пчелата и Сирах. In , Преславска книжовна школа, vol. 11, 124-139. (Преславска Книжовна Школа).
. 2010. Проф. Роже Бернар на осемдесет години. Palaeobulgarica / Старобългаристика 13. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 3–7.
. 1989. Пролог. In , Словарь книжников и книжности Древней Руси. , vol. 1. XI‒первая половина XIV в., 376-381. (Словарь Книжников И Книжности Древней Руси. ). Ленинград.
. 1987. Пролог. ТОДРЛ 39. Словарь книжников и книжности Древней Руси. Четьи сборники. (Тодрл). 262-266.
. 1985. Проблемите на старата българска култура на Х Международен конгрес на славистите. Palaeobulgarica / Старобългаристика 13. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 127–128.
. 1989. Превод и традиция в православното славянство. Palaeobulgarica / Старобългаристика 33. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 99–102.
. 2009. Покаянный канон Климента Охридского в составе древнеславянского Октоиха. Вестник Московского Университета. Серия 9, Филология.. (Вестник Московского Университета. Серия 9, Филология.). 75–83.
. 2000. Поетика на сюжета и жанра. София: Христо Ботев.
. 2001. По въпроса за религията на прабългарите и на българската държава през езическия период (681–864). Palaeobulgarica / Старобългаристика 17. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 3–11.
. 1993.