You are here

Biblio

Export 82 results:
Author [ Title(Asc)] Type Year
Filters: First Letter Of Last Name is Ф  [Clear All Filters]
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ю Я 
Я
Филкова, Пенка. 1993. Языковая редакция как следствие контактных межъязыковых связей. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 18. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 211–221.
Ш
Федотов, Александър. 1992. Шеста международна конференция по тибетология. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 17. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 80.
Ч
Филипова, Галина. 1985. Честване на Методиевата годишнина във ФРГ. Palaeobulgarica / Старобългаристика 9. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 122–125.
Ц
Спасова, Мария. 2004. Цитатите от Псалтира в Учителното евангелие от 1343 г. и проблемите около славянския превод на Библията. In , Преводите през XIV столетие на Балканите. (Преводите През Xiv Столетие На Балканите). София: Горекс Прес.
доклади от международната конференция, София 26–28 юни 2003 г.
У
Фабиан, Бернхард. 2001. Ученият като читател. In , История на книгата. Книгата в историята, 300–322. (История На Книгата. Книгата В Историята). София: Университетско издателство "Св. Климент Охридски".
Т
Федотов, Александър. 1989. Тридесет и първа международна алтаистична конференция (PIAC). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 14. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 123–124.
С
Попов, Георги. 2003. Среднобългарският светогорски превод на Триода от първата половина на XIV век. In , Преводите през XIV столетие на Балканите. Доклади от международната конференция, София, 26–28 юни 2003, 173–184. (Преводите През Xiv Столетие На Балканите. Доклади От Международната Конференция, София, 26–28 Юни 2003). София: Горекс Прес.
Скот, Клайв. 1993. Сравнение. In , Речник на съвременните литературни термини, 221-223. (Речник На Съвременните Литературни Термини). София: Наука и изкуство.
Федер, Уилям. 2005. Скитски патерик. In , Хиляда години като един ден, 257-289. (Хиляда Години Като Един Ден). София.
Федер, Вильям Р. 1976. Сведения о славянских переводных патериках. In , Методические рекомендации по описанию славяно-русских рукописей для сводного каталога, vol. Вып. 2. (Методические Рекомендации По Описанию Славяно-Русских Рукописей Для Сводного Каталога). Москва.
Р
Български превод на [ibib]Fowler1987[/ibib]
П
Федер, Уйлям. 2010. Пчелата и Сирах. In , Преславска книжовна школа, vol. 11, 124-139. (Преславска Книжовна Школа).
Филипова-Байрова, Мария. 1989. Проф. Роже Бернар на осемдесет години. Palaeobulgarica / Старобългаристика 13. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 3–7.
Фет, Е.. 1987. Пролог. In , Словарь книжников и книжности Древней Руси. , vol. 1. XI‒первая половина XIV в., 376-381. (Словарь Книжников И Книжности Древней Руси. ). Ленинград.
Фет, Е.. 1985. Пролог. ТОДРЛ 39. Словарь книжников и книжности Древней Руси. Четьи сборники. (Тодрл). 262-266.
Филипова, Галина. 1989. Проблемите на старата българска култура на Х Международен конгрес на славистите. Palaeobulgarica / Старобългаристика 13. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 127–128.
Федер, Уилям. 2009. Превод и традиция в православното славянство. Palaeobulgarica / Старобългаристика 33. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 99–102.
Федоскина, Е. С. 2000. Покаянный канон Климента Охридского в составе древнеславянского Октоиха. Вестник Московского Университета. Серия 9, Филология.. (Вестник Московского Университета. Серия 9, Филология.). 75–83.