You are here

Biblio

Export 243 results:
[ Author(Asc)] Title Type Year
Filters: First Letter Of Title is И  [Clear All Filters]
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ю Я 
М
Мартинцова, Олга & Кина Вачкова. 1992. Из чешката и българската неология. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 17. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 11–17.
Марку, Христина Георг. 2005. Имперфектът в българския и в новогръцкия език – взаимодействие на аспектуалност, модалност и темпоралност. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 30. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 5–13.
Маринов, Димитър. 1984. Избрани произведения. Българско историческо наследство. Vol. 2. (Българско Историческо Наследство). София: Наука и изкуство.
Маринов, Александър & Недялка Петрова (eds.).. 1983. Инвентарни описи на лични фондове. (eds.)Александър Маринов & Петрова, Недялка. . Vol. Част V. Л.ф. № 1214 Димитър Цончев – археолог. Л.ф. № 1658 Петър Детев – археолог. Пловдив: Окръжен държавен архив – Пловдив.
Манафова, Райна. 1994. Интелигенция с европейски измерения. София: Университетско издателство "Св. Климент Охридски.
Макаров, Е, А Лукашевич & Э Шевченко. 2013. Иосиф Песнописец. In , Православная Энциклопедия, vol. 26, 58-68. (Православная Энциклопедия). Москва. http://www.pravenc.ru/text/673697.html.
М., Р.. 1979. Изнесени лекции. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 4. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 96.
К
Кънчев, Иван. 1992. Историческото и функционално единство на джудезмо с испанския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 17. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 112–117.
Кузнецова, Т. 1969. Историческая тема в греческом романе: "Роман об Александре". In , Античный роман, 186‒229. (Античный Роман). Москва: Издателство "Наука".
Кръстева-Ккожухарова, Лиляна. 1979. Интерференцията и транспозицията в обучението по лексика на руската научна реч. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 4. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 18–34.
Кръстев, Боримир. 1995. „И царят не е по-голям от граматиците“. Българска реч 1. (Българска Реч). 7–9.
Кривко, Роман. 2002. История слова полиелей в русском языке. I.. Древняя Русь: вопросы медиевистики №3/9. (Древняя Русь: Вопросы Медиевистики). 69-78. http://www.drevnyaya.ru/vyp/stat/s3_9_7.pdf.
Кривко, Роман. 2002. История слова полиелей в русском языке. II. Древняя Русь: вопросы медиевистики 10. (Древняя Русь: Вопросы Медиевистики). 37-47. http://www.drevnyaya.ru/vyp/stat/s4_10_4.pdf.
Коцева, Е. 2003. Индикт. In , Старобългарска литература. Енциклопедичен справочник, 220. (Старобългарска Литература. Енциклопедичен Справочник). Велико Търново: Абагар.
Костадинова, Петя. 2001. Игра(та) на буквите. Българска реч 7. (Българска Реч). 20–23.
Копреева, Татьяна Н. 1980. Из истории болгаро-русских книжных связей. Palaeobulgarica / Старобългаристика 4. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 39–47.
Кононов, Николай. 1907. Из области астрологии. Обзор статей: Планетника. Звездочтеца, Колядника, Громника, Лунника, Трепетника, Тайная тайных, Лечебника и пр. рукоп. ХVIII в. А.Г. Первухина. Древности. Труды славянской комиссии Московского археологического общества. Vol. 4. 1 vol. (Древности. Труды Славянской Комиссии Московского Археологического Общества). Москва: Тип. Г. Лисснера и Д. Собко. http://e-heritage.ru/ras/view/publication/general.html?id=46463565.