You are here
Biblio
Export 364 results:
[ Author] Title Type Year Filters: First Letter Of Title is Н [Clear All Filters]
Национална конференция в Пловдив на катедрите по български език от висшите училища и полувисшите учителски институти. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 14. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 123–124.
. 1989. Някои наблюдения върху испанските глаголи ser и estar в съпоставителен план с глагола съм в българския език (Опит за приложение на теорията на Е. Косериу за система, норма и реч). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 2. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 160–185.
. 1977. Небриха ’92. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 17. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 99–101.
. 1992. Научна конференция Езици и култури в диалог: традиции, приемственост, новаторство. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 34. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 168–170.
. 2009. Названия на пързалка в българските говори (Словообразувателен аспект). Българска реч 1. (Българска Реч). 32–33.
. 1995. Начало на българистиката в Мелбърн. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 5. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 92–93.
. 1980. Някои последици от среднобългарското смесване на носовките. Palaeobulgarica / Старобългаристика 19. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 70–72.
. 1995. Наблюдения върху антропонимичната система на с. Градец, Видинско. Българска реч 7. (Българска Реч). 27–30.
. 2001. Някои проблеми на синтактичното отрицание в българския и полския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 4. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 39–44.
. 1979. Номинативна метафора {(върху материал от славянските езици)}. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 10. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 12–26.
. 1985. Някои типове редовна метонимия при названията на предмети {(върху материал от руския и българския език)}. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 10. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 5–9.
. 1985. Няколко ранни ориенталски заемки в българския език. I част. Българска реч 1. (Българска Реч). 13–16.
. 1995. За думите загар, загър '(голямо) ловно куче', зар 'костено кубче за игра (на табла)', контош 'горна дреха, къса до пояса, салтамарка'Продължение вж. [ibib]Лекова-1996[/ibib]
Няколко ранни ориенталски заемки в българския език. II част. Българска реч 2. (Българска Реч). 21–24.
. 1996. За думите кула, кутия, мащрапа, сердар, бабак / бубакНачало вж. [ibib]Лекова1995[/ibib]
Новоизлезли езикови трудове. Българска реч 2. (Българска Реч). 46–47.
. 1996. Народное житие св. Иоанна Рыльского как авторское произведение. Palaeobulgarica / Старобългаристика 25. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 27–48.
. 2001. Нови тенденции в ареалната лингвистика: методи и резултати. In , Littera Scripta Manet. Сборник в чест на 65-годишнината на проф. дфн Васила Радева, 116-125. (Littera Scripta Manet. Сборник В Чест На 65-Годишнината На Проф. Дфн Васила Радева). София: Университетско издателство "Св. Климент Охридски".
. 2005. Новые списки двух поучений Климента Охридского по Пинежской рукописи {ХVІІ} века. Palaeobulgarica / Старобългаристика 7. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 74–85.
. 1983. Наблюдения върху някои отглаголни съществителни в българския и финския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 3. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 36–40.
. 1978. Некоторые задачи изучения второго южнославянского влияния в России. In , Търновски писмена: Алманах за Търновската книжовна школа, vol. 1, 94-152. (Търновски Писмена: Алманах За Търновската Книжовна Школа).
. 2002. Необразованият купувач на книги. In , Сатири и пародии. (Сатири И Пародии). София: Народна култура.
. 1986. Азбучен показалец на имената и античните понятия
Новооткрити средновековни стенописи в църквата „Св. Георги” в Колуша, Кюстендил (Предварителни бележки). Старобългарска литература 25–26. (Старобългарска Литература). 194–210.
. 1991. Някои характерни елементи на съпоставителната фонетика в шведския и българския език {(вокална система и прозодия)}. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 16. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 20–29.
. 1991. Национална научна конференция Найден Геров в историята на българската наука и култура, 13–15 ноември 2000. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 26. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 160–161.
. 2001. Някои въпроси на структурната и комуникативната характеристика на сложните съставни изречения с подчинено обстоятелствено за условие в б. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 4. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 44–52.
. 1979. Научна конференция за изследване и описване на речниковия състав на словашкия книжовен език в Смоленище. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 8. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 93–94.
. 1983.