You are here

Biblio

Export 7388 results:
Author Title [ Type(Desc)] Year
Journal Article
Abicht, Rudolf. 1893. Quellennachweise zum Codex Suprasliensis. Archiv für slavische Philologie 15. (Archiv Für Slavische Philologie). 321–337.
Abicht, Rudolf & H. Schmidt. 1896. Quellennachweise zum Codex Suprasliensis. III. Archiv für slavische Philologie 18. (Archiv Für Slavische Philologie). 138–155.
Nikolov, Bo\v zil. 1990. Quelques différences typiques entre le système phonétique du fran{\c c}ais et du bulgare. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 15. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 72–76.
Velinova, Milena. 1989. Quelques notes sur les déterminants nominaux един et un en bulgare et en roumain. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 14. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 25–29.
Bechkova, Radka. 1982. Quelques observations sur les verbes bulgares caractérisés par des préfixes et leurs équivalents analytiques en fran{\c c}ais. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 7. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 79–85.
Simeonov, Yosif. 1982. Quelques problèmes de la grammaire contrastive dans l’optique du rapport représentation/expression. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 7. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 135–144.
Mateos, J. 1961. Quelques problèmes de l'orthros byzantine. Proche-Orient chrétien: revue d'études et d'informations Extrait de Proche-Orient chrétien 11. (Proche-Orient Chrétien: Revue D'études Et D'informations Extrait De Proche-Orient Chrétien). 17-35, 201-220.
Angelov, Dimitâr. 1977. Questions idéologiques en Bulgarie médiévale (Ivan Rilski et son {„Testament“)}. Palaeobulgarica / Старобългаристика 1. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 25–32.
Wigzel, F. 2000. Reading Russian Fortune: Print Culture, Gender and Divination in Russia from 1765. Canadian Slavonic Papers / Revue Canadienne des Slavistes 42. (Canadian Slavonic Papers / Revue Canadienne Des Slavistes). 565-568. https://www.jstor.org/stable/40870240?seq=1#page_scan_tab_contents.
Dimitrova, Kana. 1987. Realisierung der deutschen labialisierten Vorderzungenvokale durch Bulgaren (Fortgeschrittenenstufe). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 12. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 5–11.
Schwartz, Ellen. 2001. Reconsidering the Round Church of Simeon. Palaeobulgarica / Старобългаристика 25. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 3–15.
Sâsâlov, Dimitâr. 1981. Reflets de la culture médiévale bulgare en Russie kiévienne durant la deuxième moitié du {XIe} s.. Palaeobulgarica / Старобългаристика 5. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 98–105.
Hristov, Pa\"ıssy. 1982. Réflexions sur la subordination des propositions circonstancielles en fran{\c c}ais et en bulgare. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 7. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 90–98.
Pljakov, Zdravko. 1993. Relations bulgaro-byzantines au temps de Georges {II} Terter (1321–1322). Palaeobulgarica / Старобългаристика 17. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 116–120.
Alexieva, Bistra. 1993. The relationship between entity and space in English and Bulgarian existential sentences. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 18. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 9–16.
Ransohoff, Jake. 2011. The Relationship Between Land and Power in Terterid Bulgaria: a Comparative Study of the Appanages of Eltimir and Smilets. Palaeobulgarica / Старобългаристика 35. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 37–47.
Tchaouchev, Assen. 1982. Remarques sur l’extension et la détermination du syntagme nominal-sujet en fran{\c c}ais contemporain. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 7. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 144–148.
Requedat, Fran\c cois. 1982. Remarques sur les constructions verbales avec l’infinitif. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 7. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 73–78.
Wortley, John. 2010. The Repertoire of Byzantine “Spiritually beneficial tales”. Scripta & e-Scripta 8-9. (Scripta & E-Scripta). 93-306 (W461).
Miltenova, Anisava, Andrej Bojadžiev & Stanimir Velev. 1998. Repertorium of Medieval Slavic Literature: Computer and Philological Standards. Palaeobulgarica / Старобългаристика 22. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 50–69.
Patterson-Ševčenko, Nancy. 1994. The Representation of Donors and Holy Figures on Four Byzantine Icons. Δελτίον της Χριστιανικής Αρχαιολογικής Εταιρείας 17. (Δελτίον Της Χριστιανικής Αρχαιολογικής Εταιρείας). 157–164. http://e-journals.ekt.gr/bookReader/show/index.php?lib=deltion&path=1100/1037#page/1/mode/2up.
17 (1993–1994), περ. Δ ́
Pundeff, Marin V. 1972. Resources for the Study of Twentieth-Century Bulgarian Literature. The Slavic and East European Journal 16. (The Slavic And East European Journal). 458–471.
Eckert, Rainer. 1963. Reste indoeuropäicher heteroklitischer Nominalstämme im Slawischen und Baltischen. Zeitschrift für Slawistik 8. (Zeitschrift Für Slawistik). 878–892.
Veder, W. 2010. A Retrial for the Pčela. Полата кънигописьная 38. (Полата Кънигописьная). 145–154.