You are here
Biblio
Двадесет и първият летен семинар по български език и култура за чуждестранни българисти и слависти. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 9. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 124.
. 1984. Двадесет и трети софийски летен семинар по български език и култура за чуждестранни българисти и слависти. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 11. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 119–120.
. 1986. Двадесет и четвърта лятна славистична школа в Прага. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 5. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 126–127.
. 1980. Двадесет и четвърти летен семинар по български език и култура за чуждестранни българисти и слависти в София. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 12. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 119.
. 1987. Двадесетият летен ceминap по български език и култура за чуждестранни българисти и слависти. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 8. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 123–124.
. 1983. Двадесето пленарно заседание на Международния комитет на славистите. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 5. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 83–84.
. 1980. Двайсет и четвърти летен курс по полски език във Варшава. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 5. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 84.
. 1980. Дванадесета общополска ономастична конференция в Могилани (Полша). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 27. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 165–167.
. 2002. Две богословски концепции и техните граматически регистри в преславската книжнина. Palaeobulgarica / Старобългаристика 37. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 15–29.
. 2013. Две български ръкописи. Български книжици 2. (Български Книжици). 259-269, 409, 481-482.
. 1859. Две забытые даты болгарской церковно-политической истории ІХ в. (К вопросу формирования болгарского варианта церковного месяцеслова в эпоху Первого царства. Palaeobulgarica / Старобългаристика 23. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 14–34.
. 1999. Две конференции по славянска ономастика в Австрия. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 18. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 113–114.
. 1993. Две неизвестни старобългарски жития. Литературна история(1). (Литературна История). 7-65.
. 1977. Две неизвестни старобългарски жития. Литературна история 1. (Литературна История). 7-65.
. 1977. Две нови интердисциплинарни списания с лингвистична ориентация. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 9. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 126.
. 1984. Две службе св. Jоакиму Осоговском. Археографски прилози 14. (Археографски Прилози). 105-134.
. 1992. Две-трети. Българска реч 20. (Българска Реч). 41 – 42.
. 2014. Двоен юбилей за пражката славистика (Емилия Блахова и Вацлав Конзал на 80 години). Palaeobulgarica / Старобългаристика 35. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 116–124.
. 2011. Двойните имена – светските (кръщелните) и монашеските – на славянските апостоли Константин-Кирил и Методий и въпросът за идентификацията. Palaeobulgarica / Старобългаристика 16. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 18–25.
. 1992. Двойно заемане при някои християнски понятия в балканските езици (стб. ê{\^ıë-äà, ð1ñàëèÿ, {\"ı{\^ıãà{íú). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 6. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 150–152.
. 1981. Девета конференция по балканско и южнославянско езикознание, литература и фолклор. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 20. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 97–98.
. 1995. Девети международен конгрес на славистите, Киев, 6–14 септември 1983 г. Секция „Езикознание“. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 9. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 101–124.
. 1984. Девети славистичен семинар в Белград. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 5. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 85–86.
. 1980. Дезактуализиращата същност на плусквамперфекта във френския и българския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 12. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 9–19.
. 1987. Деиксис и определеност на имената в българския и сърбохърватския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 5. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 32–37.
. 1980.