You are here
Biblio
Кратък отчет за дейността на Групата за съпоставително изследване на българския език с други езици през периода от началото на 1976 до м. юни 1977 г.. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 2. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 159–161.
. 1977. Към въпроса за категорията преходност – непреходност в английски и български език {(On the problem of the category transitivity – intransitivity in English and in Bulgarian)}. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 2. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 92–113.
. 1977. Към дистрибуцията и семантичната структура на подлога в немски и български език (Zur Distribution und semantischen Struktur des Subjekts im Bulgarischen und Deutschen). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 2. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 35–48.
. 1977. Към примерите за аналитична сравнителна степен в среднобългарските паметници. Български език 27. (Български Език). 493–498.
. 1977. Същото е публикувано и в: [bib]Давидов1983[/bib]
Към среднобългарската палеография. Palaeobulgarica / Старобългаристика 1. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 13–32.
. 1977. . 1977.
Личните местоимения в английски и български според признака на субективната оценка и обществените отношения (The personal pronouns in English and Bulgarian accor. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 2. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 180–190.
. 1977. Моравизъм ли е старобългарското любьвъ. Palaeobulgarica / Старобългаристика 1. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 76–77.
. 1977. Наблюдения върху някои английски и български безлични конструкции, изразяващи природни явления (Observation on some impersonal constructions expressing natural phenomena in. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 2. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 163–169.
. 1977. Наречия с суффиксом субъективной оценки в русском и болгарском языках. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 2. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 9–22.
. 1977. Новое советское исследование, посвященное текстологии древнейших славянских письменных памятников. Palaeobulgarica / Старобългаристика 1. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 103–106.
. 1977. Някои наблюдения върху испанските глаголи ser и estar в съпоставителен план с глагола съм в българския език (Опит за приложение на теорията на Е. Косериу за система, норма и реч). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 2. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 160–185.
. 1977. Някои най-типични видове безлични изречения в български и немски език (Einige besonders typische unpersönliche Sätze im Bulgarischen und Deutschen). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 2. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 58–76.
. 1977. О лексическом сходстве и различии русского и болгарского языков. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 2. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 117–128.
. 1977. О русских и болгарских интонационных конструкциях в сопоставлении. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 2. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 87–97.
. 1977. О староболгарско-грузинских литературных связях. Palaeobulgarica / Старобългаристика 1. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 62–73.
. 1977. Об одной группе поведенческих глаголов в современном русском языке и ее болгарских семантических параллелях. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 2. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 129–136.
. 1977. Об одном открытии в традиции диалектики Йоанна Дамаскина. Palaeobulgarica / Старобългаристика 1. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 74–75.
. 1977. Основни черти на безличните структури в английски и български език (General characteristics of the impersonal structures in English and Bulgarian). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 2. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 55–60.
. 1977. Очерк теоретической истории древнерусской литературы. Palaeobulgarica / Старобългаристика 1. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 90–93.
. 1977. Патриарх Евтимий и агиографската традиция на средновековната литература (650 години от рожденивто му). Литературна мисъл 10. (Литературна Мисъл). 90-100.
. 1977. Передача аориста несовершенного вида в болгарском языке на русский язык. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 2. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 71–86.
. 1977. По въпроса за аспекта на френския глагол и вида на българския глагол (Le problème de la correspondance de l’aspect du verbe fran{\c c}ais et du vid du verbe bulgare). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 2. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 62–103.
. 1977. По повод на една прибързана хипотеза. Palaeobulgarica / Старобългаристика 1. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 76–84.
. 1977. Повествователни съчинения за Иван Рилски в старобългарската литература. Език и литература 32(1). (Език И Литература). 66−71.
. 1977.