You are here
Biblio
К изучению одноеровых памятников ХІ в.. Palaeobulgarica / Старобългаристика 4. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 26–29.
. 1980. К истории славянского перевода текста Лествицы Иоанна Синайского. Palaeobulgarica / Старобългаристика 4. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). –24.
. 1980. К сущности и предпосылкам стиля ‘плетения словес’. In , Търновска книжовна школа, vol. 2, 89-94. (Търновска Книжовна Школа). София: БАН.
. 1980. Как да тълкуваме датите в старите писмени паметници. In , Славянска палеография и дипломатика, vol. 1, 153-165. (Славянска Палеография И Дипломатика). София.
. 1980. Кирил и Методий в старата руска литература (ХІ–ХІV в.). Palaeobulgarica / Старобългаристика 4(4). (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 8–18.
. 1980. Колебания в лексиката на печата на CP Македония.. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 5. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 18–28.
. 1980. Конференция по въпросите на превода в Прага. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 5. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 101–102.
. 1980. Конфронтативната лингвистика като основа за решаването на преводаческите проблеми. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 5. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 46–54.
. 1980. Критика на способността за съждение. София: БАН.
. 1980. Към въпроса за дублетността в книжовния старобългарски език. Palaeobulgarica / Старобългаристика 4. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 52–62.
. 1980. Към въпроса за състава на Рилските глаголически листове. Български език 6. (Български Език). 500-501.
. 1980. Към езиковата характеристика на българските кирилски надписи до {ХV} в.. Palaeobulgarica / Старобългаристика 4. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 93–101.
. 1980. Към литературната история и типология на сборниците със смесено съдържание. Старобългарска литература 7. (Старобългарска Литература). 22-36.
. 1980. Към литературната история и типология на сборниците със смесено съдържание. Старобългарска литература 7. (Старобългарска Литература). 22–36.
. 1980. Летни курсове по германистика в Лайпциг. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 5. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 86–87.
. 1980. Литературные источники „Жития Иллариона Мегленскаго“ Евфимия Тырновского. Palaeobulgarica / Старобългаристика 4. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 72–86.
. 1980. Люлка на старата и новата българска писменост. София: Народна просвета.
. 1980. Международен симпозиум на бохемистите в Прага. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 5. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 93–94.
. 1980. Монография о представителе болгарской литературы {ХV} века. Palaeobulgarica / Старобългаристика 4. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 116–117.
. 1980. Наименования на цветовете в балканските езици. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 5. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 3–19.
. 1980. Научно-методическа конференция Съпоставително езикознание и чуждоезиково обучение. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 5. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 100–101.
. 1980. Национална конференция на преподавателите по руски език в българските висши учебни заведения. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 5. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 95–96.
. 1980. Начало на българистиката в Мелбърн. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 5. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 92–93.
. 1980. Невербальные компоненты коммуникации. Москва: Наука.
. 1980. Некоторые вопросы эквивалентики в связи с транспозицией форм наклонений. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 5. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 3–13.
. 1980.