You are here
Biblio
Стилистична роля на многократния частен въпрос в старобългарската хомилийна литература. Език и литература(4). (Език И Литература). 46-51.
. 1980. Структура на темата на изречението и начина за нейното изграждане в чешкия и българския език (към проблематиката на актуалното членение). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 5. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 23–31.
. 1980. Структурни принципи на глаголическата графика. Palaeobulgarica / Старобългаристика 4. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 34–36.
. 1980. Съдържание на год. V (1980) на списание Съпоставително езикознание. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 5. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 141–148.
. 1980. Съпоставителен преглед на видовата категория в българския и френския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 5. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 52–57.
. 1980. Съпоставително изследване на български с други езици. Библиография за 1979 година. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 5. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 129–140.
. 1980. Съществителните със суфикс -ция в българския език.. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics V. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 20–29.
. 1980. Теоретична конференция Проблеми на превода от български на чужди езици. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 5. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 125–126.
. 1980. Типик или Църковен устав. София: Синодално издателство. https://drive.google.com/file/d/1F3Oovk8wVZBQ1GuvCYph-lPZwz20_bR7/view.
. 1980. Тодор Д. Сарафов. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 5. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 127–128.
. 1980. Трети международен симпозиум на русистите по интерференция. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 5. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 78–79.
. 1980. Фразеологизми с ни .. ни в българския, руския и немския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 5. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 46–51.
. 1980. Характерна модална експресивност на императива от свършен вид с отрицание в полския език в съпоставка с българския книжовен език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 5. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 49–52.
. 1980. Честотата на въпросителните изречения в старобългарските текстове в сравнение с честотата на въпросителните изречения в съвременния български език и в другите славянски езици (по материали от художествената литература). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 5. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 3–13.
. 1980. . 1980.
. 1980.
Четвърти международен симпозиум Л. Витгеншайн. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 5. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 81–82.
. 1980. Чешки доказателства за името Страхота. Palaeobulgarica / Старобългаристика 4. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 68–72.
. 1980. Членуването в българския и арабския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 5. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 30–35.
. 1980. Apocryphes Slaves et Roumains de L'ancien Testament. Studia in Veteris Testamenti Pseudepigraph. (Studia In Veteris Testamenti Pseudepigraph). Leiden: E. J. Brill.
. 1981. Aufgaben und Probleme der Konfrontation in Vergangenheit und Gegenwart (Teil II). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 6. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 3–11.
. 1981. Bulgaro-Byzantine Treaties during the Early Middle Ages. Palaeobulgarica / Старобългаристика 5. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 40–52.
. 1981. Catalogul manuscriselor slavo-române din Bucureşti. Catalogul manuscriselor slavo-române. 3 vol. (Catalogul Manuscriselor Slavo-Române). Bucuresti: Facultatea de limbi şi literaturi străine.
. 1981. Compilation and Composition: two Levels of Authorship in the Orthodox Slavic Tradition. Cyrillomethodianum(5). (Cyrillomethodianum).
. 1981. Constantini G{\u a}l{\u a}bov professoris in memoriam (1892–1980). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 6. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 84–85.
. 1981.