You are here

Biblio

Export 7388 results:
Author Title [ Type(Asc)] Year
Journal Article
Гуцу, Олимпия. 1978. Наблюдения върху развоя на описателно бъдеще време в българския език. Palaeobulgarica / Старобългаристика 2. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 48–57.
Шин, Уте. 1998. Наблюдения върху падежната система в среднобългарския превод на Манасиевата хроника. Palaeobulgarica / Старобългаристика 22. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 12–26.
Линдстет, Йоуко. 1978. Наблюдения върху някои отглаголни съществителни в българския и финския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 3. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 36–40.
Ботева, Силвия. 1986. Наблюдения върху някои значения на българското бъдеще време и функционално-преводните им еквиваленти във френския език.. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 11. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 22–32.
Пенчева, Майя & Милена Савова. 1977. Наблюдения върху някои английски и български безлични конструкции, изразяващи природни явления (Observation on some impersonal constructions expressing natural phenomena in. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 2. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 163–169.
Вронковска, Мирослава. 1985. Наблюдения върху лексиката на Краковското евангелие. Palaeobulgarica / Старобългаристика 9. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 99–109.
Илиева, Татяна. 2005. Наблюдения върху лексиката на Богословието в превод на Йоан Екзарх. Palaeobulgarica / Старобългаристика 29. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 36–60.
Грозданова, Лиляна. 1988. Наблюдения върху категорията равенство в английския и българския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 13. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 18–25.
Ников, Мишел. 1978. Наблюдения върху въпроси за възстановяване на общуването (във френския и българския език). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 3. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 37–51.
Гегов, Христо. 1981. Наблюдения върху българския и арабския вокализъм.. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics VІ. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 25–29.
Ангелова, Искра. 1990. Наблюдение върху двойното допълнение в българския език (върху материал от разговорната реч и други славянски езици). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 15. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 93–96.
Даскалова, Добрина. 1991. Наблюдение върху възприемането на акцентуваността в българския и в руския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 16. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 13–19.
Трифуновиħ, Ђ.. 1996. Најстарији српскословенски животопис светог Прохора Пчињског. Књижевна историја ХХVІІІ. (Књижевна Историја). 359-364.
Стоянова-Милушева, Бисерка. 2000. На Иван Вазов. Българска реч 6. (Българска Реч). 31–32.
Гутшмидт, Карл. 1999. Мястото на славянските езици в обединена Европа. Българска реч 5. (Българска Реч). 34–39.
Добрев, Иван. 1981. Мястото на българския език сред другите славянски езици. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 6. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 3–14.