I.1.
Eгда приближи сѧ врѣмѧ пр(о)рчыскы(х) провѣщанїи скончати сѧ хотѧ. и҆ таннѣ оу̇таенѣ и ѿ вѣка, ꙍбраꙁм̇и проꙗ҆влѣемѣи прѣжⷣе въ видѣнїи странныиⷯ. ꙗ҆коже то пр(о)ркоу е̇днномоу е҆два̋ раꙁоумѣти бѣше, сѣїѧ прочрьтаемое ꙁнаменїе. ни лѣто(м) оу҆каꙁаемо когда с̋е събѫдет сѧ. ни врѣмене(м) и̇̇ годомь и̇ часовꙍ(м). е҆динь бо съ вѣсть врѣме̇на и̇ лѣта и͛ ча́сы, и҆же ѿць положи своеѫ ꙍ҆бластїѫ.
2.
когда и̇ въ кое лѣто и҆ гꙍ(д) чесомоу сѧ събыти ѥ(с). тако бꙍ и̇ а҆ввакоумь проричѧ ре(ч). е҆гда прїближѫ сѧ лѣта поꙁнань бѫдеши. е҆гда прїидеть врѣмѧ ꙗ҆виши сѧ̇.
3.
мꙍу̇с҇и же про̇ꙍбраꙁоуѫ тоѫж(д)е таины прочрьтанїе кѫпиноѫ покаꙁа таинѣ събытїе.ꙗ҆же стльпо(м) ꙍ҆гньно(м) нощїѧ горѧщи не съгарааше. дн͠їѧ же неꙍпалнаꙗ҆ плѣше сѧ, невр(ѣ)ж(д)ьшоу еѫ ꙍгню бж(с)тьвномꙋ.
4.
иеꙁекїиль же дв͠рь нбі͠нѫ раꙁкаꙁааш-е-ѫ. ꙗко тоѫ ре(ч) никтоже проидеть, тъчїѧ е҆динь г͠ь вънидеть и и҆ꙁыдеть. нѫ ни лѣта събытїоу, ни когда ни дн͠е оу҆каꙁааше. е҆диномоу бо то̋ бѣше иꙁвѣстно и҆ ꙁнаемо.
5.
Приближаѫщоу бо сѧ събытїꙋ пр(ѣ)сташѫ пррⷪ҇чьствїа. тъма ѿбѣже, слън͠цоу хотѧщоу въсїати. людемь бо въ тьмѣ грѣхꙍвнѣи и҆ въ сѣни смър͠нѣи дръжимомь. ѿкѫдоу бѣ ꙋтѣшенїа и҆ просвѣщенїа чаати, а҆ще не ѿ самого творца.
6.
не бѣ бо ре(ч) и҆саі҆а пластыр҇ь// (291б) ни ꙍбвитїа ни елеа приложити, ꙁане пр(ѣ)ꙋмножил сѧ бѣ врѣдь гр(ѣ)ховныи. Тѣмже оуже ѥ(с) врѣмѧ къ истинѣ пристѫпити, до(с)тоинѫѧ чьсть сего дн͠е и҆ꙁвѣщати. ꙗкоже ст͠ое писанїе пр(д)ѣизвѣствоуѫ гл͠еть.
II. 7.
бѣше бꙍ і҆ꙍ҆ки(м) богать ꙃѣло. живыи въ ꙍправдаⷯи(х) и ꙁаповѣде(х) г͠ни(х) присно, на ꙁнаменїе чт(с)но храни(м). непло(д)ствомы вѧꙁань, да съ ꙁнаменїе(м) и пло(д) ч(с)ты и проsѧбнеть ѿ него. женѣ его аннѣ непло(д)нѣ сѫщи.
8.
принесоста начѧткы и҆ десеѧтины цр͠кви дары гв͠и. и҆ неприѧшѫ і҆ереие гл͠ѧще. не приемлеть ѿ тебе г͠ь б͠ь дарꙍвь, понеже сѣмене нѣси въскрѣсиль іл͠и. иꙁгнашѧ и(х) иꙁ цр͠ве.
9.
ꙍнже не иде въ домь свои. нѫ помѣнѫ а҆враама патрїарха. ꙗко въ послѣднеи емоу старости сѫщоу, да(с) е҆моу б͠ь и҆саа̀ка. и҆ не ꙗ҆ви сѧ іꙍ҆акимъ женѣ своеи аннѣ, нѫ поемь стада своа и идет въ поустынѧ. и сътворивь храминѫ себѣ и рече. не и҆зыдѫ ни на брашно ни на пиво, доиде же посѣтить мене приꙁираѫ исъ высоты г͠ь. нѫ да бѫдет ми брашно и пиво м͠литва сїа̋. и рече. б͠же вышнїи твари въсеѫ съдѣтелю. ꙁатворивыи беꙁ(д)нѫ повелѣнїемь своимь, и҆ животныѫ въ неи плоⷣвиты ꙗ҆влѣѫ мл(с)рїемь свои(м), и҆ повелѣвь растити сѧ въсѣкои вещи. почто вла(д)ико затвори ложесна съвръстницѫ моеѫ, не сътворити плода еи въ і҆и͠ли: e҆д̏а на нѧ̏ паде грѣ(х) пр(ѣ)дѣда а҆дамаⷱ;
10.
и с̏е прѣ(д)ста емоу а҆г͠гль г͠нь г͠лѧ. // (291а) і҆ꙍа︤киме. і҆ꙍакиме. оуслыша б͠ь м͠литвѫ твоѫ. се бо жена твоа анна ꙁачѧти и҆ мать пло(д) г͠нь. и҆мже въсѣка д͠ша вѣроуѫщи сп͠сенїе и мать ꙍ҆брѣсти. т̏ъ бо пло(д) бѫдеть а҆дамоу прѣдѣдоу твоемоу на възвращенїе въ пръвѫѧ жизнь. тъ̋ пло(д) бѫдеть прѣбабѣ твоеи е῎вѣ на ꙍ҆бновленїе. т̋ъ плоⷣ бѫдеть пло(д) твои клѧтвѣ на раꙁ(д)роушенїе. ꙁьмїеви на показанїе. грѣхꙍ(м) на ѿпоущенїе. т̏ъ бѫдеть пло(д) твои раю на ѿврьꙁенїе. пламенномоу ꙍрѫжїоу на ѿстѫпленїе. оуже бо к томоу пронорливыи ꙁьмїи не въсъпинет сѧ къ ꙋхꙋ. нѫ по земли плъꙁаѫ, главѫ крыѫ попира е҆моу вѣрными ногами. твои бо пло(д) живꙍтнаа ѿрасль ꙗ҆вит сѧ. сїа̀ рекь а҆г͠гль невидимь бы(с) ѿ него.
11.
Анна же сѫщи въ двою сѣтованїоу и въ соугоубѣ рыдани и҆ плачи. мнѧщи бо і҆ꙍ҆акїма нѣ где съ стады иꙁгыбша. тѣмже ре(ч). д̏вѣ покаани мѧ ꙍ҆бдръжита, и д̏вѣ рыдани съдръжита мѧ. Плачѧ бо сѧ ре(ч) пръвое вдовства мое҆го, и҆ иже не вѣмь камо дѣст сѧ і҆ꙍки(м) съвръстникомь мои и҆ плач(с)ѧ безчѧ(д)ства моего, ꙗ҆ко ꙁатвори б͠ь ложесна моа̀; клѧтѣ мѧ повиннѫ сътвори сн͠ꙍмь і҆и͠лвꙍ(м). Сице еи рыдаѫщи въ врътоградѣ своемь сѣдѧщи по(д) дафниѫ. възвед̋ши очи къ въседръжителю б҃ꙋ на н͠бо. и видѣ гнѣꙁдо птичїе на дафинѣ, и сътвори рыданїе въ себѣ г͠лѧщи о҆҆҇увы мнѣ оу҆҇вы. комоу ꙋпо(д)бих сѧ азь, // (292б)или коа ложесна иꙁнесошѫ(м). ꙗко не бы(х) по(д)бна аꙁь птицамь нб(с)ныимь, ꙗко и тѫ̏ сѫть пло(д)виты прѣ(д) тобоѫ г͠и. оу҆҇ви мнѣ комоу ꙋпо(д)бих сѧ аꙁь не оу҆по(д)бих сѧ ꙋбо ни вода̀мь симь. ꙗко и воды сиѫ пло(д)виты сѫть пр(д)ѣ тобоѫ г͠и. нбо и вльны своѫ оу҆тишаѫще и рыбы иⷯ тебе бл(с)ѧть г͠и. о͠увы мнѣ комоу ꙋподобих сѧ аꙁь ꙍ҆кааннаа, ни земли се҆ и ни дрѣвоу лѫжномоу. ꙗко въсѣ т̏а пло(д)вита сѫть прⷺд тобоѫ г͠и вл(д)ко. нѫ призри на мѧ съвыше мл(с)рдеи, ѿними болѣꙁнь ср(д)ца моего, и рыданїе мое оутоли. ибо на мнѣ ꙍ҆брѣтош(с)ѫ болѣꙁни прѣбабины нѫ ꙍна аще и҆ раꙗ иꙁгнана бы(с), то̏ съврьстника ꙁрѧщи оутѣшааше сѧ; и не беспло(д)на ꙗви сѧ ꙗко же а҆ꙁь.
12.
Сїа же еи и жалостнѣишаа сиⷯ г͠лѧщи. ст̏а прⷣѣ неѫ аг͠гль г͠нь г͠лѧ. анно анно. не рыдаи и ни плачи. оуслыша б͠ь м͠литвы твоѫ и стенанїе ср(д)ца твоѐго. се бꙍ не ꙗко вдовица, ни ꙗ҆ко бесчѧдна бѫдеши. нѫ бѫдеши м͠ти въсѣмь бл(с)венїемь. и родиши радость вѣчнѫѧ. пр(д)ѣи҆дѫщѫ въсѣкь ро(д) и҆ ро(д). ꙍна же ꙁабывши рыданїе и въꙁрѣвь на аг͠гла. н оужасивши сѧ ꙍ҆бличенїа его и ҆ ре(ч) въ себѣ. кто видѣ когда сицева го вѣстника, женамь радо(с) блг͠овѣствꙋѫща; ꙍбличїе бо е҆го, бесѣда чл͠ча ѥ(с) . и ꙁракь и крилѣ его ꙍгнь пламѣнныи. боѫ сѧ, ед̏а въ радости мѣсто въ вѧщьшѫѧ мѧ печаль въложить. и ре(ч) агг͠ль. анно. не оужасаи сѧ // (293а) ни съмѫщаи. не себе бо ради прїидо(х) на с̏е дѣло. нѫ послань есмь ѿ б͠а бл͠говѣститити радость. и҆же ѿ вѣка въ жена(х) не процьвте пло(д) таковыи. емоуже въсѣ тварь кланѣтѝ сѧ и мать нб͠снаа же и ꙁемнаа.
13.
и҆ р͠е(ч) анна. живь г͠ь и жива д͠ша моа. ꙗ҆ко аще рож(д)ѫ мѫжьскыи поль или жен̋скыи. въдамь то̏ въ дарь гв͠и б҃ꙋ моемоу, и бѫдеть слоужѫ и҇ въ всѧ дн͠и живота своего. и абие невидимь бы(с) ѿ неѫ аг͠гль. Анна же въ себѣ бывши ре(ч). по семоу раꙁоумѣти ѥ(с) ꙍбѣты вѣстника сего приш(д)еша. понеже сицевыѫ доброты ни зрака̀ въ члв͠цѣ(х) нѣсть.
14.
И҆ се̏ притекь единь ѿ отрокь възвѣсти еи г͠лѧ. с̏е і҆ꙍкимь грѧдеть съ стады своими. агг͠ль б̀ꙍ г͠нь бл͠говѣсти е҆моу сънити въ домь свои. и абїе анна радостїѧ испльни сѧ. и҆ иꙁмѣни сѣтовныѫ ризы, и прѣбыста ꙍ б͠ѕѣ веселѧща сѧ. и а҆бїе иꙁмьждалаа (!) ложесна, мъждѫ ѿлож̋ше приѧшѫ ꙁарѧ бг͠осадиѫѫ.
III.15.
Тѣмже врѣмѧ е(с) прочѧѫ бесѣдѫ ꙍ҆стаити, на пр(д)ѣлежѫщѫѧ въꙁвратити сѧ рекѫще. дне(с) нб͠о второе ꙁачинает сѧ въ бокоу аннꙋ. Днъ(с) прѣстоль нерѫкотворены иꙁиж(д)ет сѧ въ ѧтробѣ аннꙋ. Дне(с) цр͠кви д͠ховнаа съставлѣет сѧ на о҆бновленїе ѧ̈зыко(м). Дне(с) трапеза дх͠овнаа нб(с)номоу хлѣбꙋ готовит сѧ. Дне(с) пр(о)рчьстїи гласи съвръшенїе проповѣди приемлѧще радостиѫ ликоуѫть. Дне(с) клѧ // (293б)твѣ потрѣбленїе проꙃѧбе, и мироу въсемоу бл(с)венїе процьвте. Дне(с) несѣанаа нива нбс͠номоу класоу готоваеть питателѣ. Дне(с) раискомоу питателю пакы порꙍ(д)ныѫ дв͠ри ѿвръꙁаѫт сѧ, и пламенное ꙍрѫжїе плещи давѫ ѿстѫпаѥть.
16.
Ѿн͠нѣшнѣго бо дн͠ѣ бѣсовьскаа льсть раз(д)роушает сѧ въсѫдоу. оу҆же бо ꙁачѧт сѧ ꙍ҆рѫжїе хрїа(с)номь на противнаго съпостата. о҆уже стѣнь ѿстѫпаеть ӥстинѣ въсїавши. древнѣа мимоидошѫ, и се̏ новаа новымь въсїашѫ.
17.
людїе сѣдѧщеи въ тъмѣ неразꙋмїа, дароу(д)ѫт сѧ ꙍ҆жидаще ви дѣти свѣть неꙁаходимыи. н͠нѣ же ꙁачѧнтїоу прѣчⷭ҇тыѫ б͠цѫ странно дивѧще сѧ, въ съвръшеннѫѧ радость рож(с)(т)дава е҆ѫ.
18.
аг͠гли свѣтлоликоуѫще е҆диногла(с)но въꙁьпїемь рекѫще. ра(д)уи сѧ ꙍбрадованаа г͠ь с тобоѫ. бл(с)вена ты въ женаⷯ и бл(с)вень пло(д) чрѣва твоего. идеже бо прѣоу҆множи сѧ грѣ(х), тоу прѣизьꙍбилоуеть блг(д)ть. женскыимь бо прѣстѫпленїемь и҆спадохꙍмь ис породы, н͠нѣ же пакы женскыимь рож(д)ьствомь пръвыѧ жиꙁни приемлемь и҆ ꙍ҆бновленїе.
19.
Не сътрьпѣ бо ꙁрѣти г͠ь б͠ь нашь до конца бѣсомь лѫкавымь мѫчима рода чл͠ча. того ради ст͠илище своемоу съхожденїоу готовить. ꙍ немьже пр(о)ркь рече. ꙁде̏ въселѧ ꙗко иꙁволиⷯ еѫ
20.
(294а) Тѣмже и҆мь вѣрнїи иꙁрѧдни людїе сн͠а твоего нарицаеми. по(д)кровь твои приблѣгаѫще, м͠лбами тѧ вынѫ прославлѣемь. не ѿврати лица твоего ѿ на(с) вл(д)чце. нѫ ꙁащити ны ѿ невидимы(х) врагь. сн͠а си и г͠а ꙁа ны мл͠ѧщи. оу҆тиши напасти нашѧ. и҆ и҆сцѣли немощи нашѧ. г(д)же ни видимыѫ врагы и невиⷣимыѫ ѿ на(с). въбрани напастемь, и҆ въсѣкои вещи противнѣи. по҆умири въсѧ въселѫѧ твоими щедротами. да по(д) кровомь крилоу твоею съхранѣеми, до(с)тни наречем сѧ людїе твои. ты бо еси помощь беспомощны(м). ты еси надеж(д)а ненадѣѫщим сѧ. ты ѐси стѣна и покровь ѿ съпротивныⷯ бѣсовь. ты еси пристанище не влаемо троуж(д)аѫщи(м) сѧ въ мори житеистѣмь. ты съкроушишѫ танїа е҆ретичьскаа, и ꙁагради ꙁло̏гл͠иваа оу҆ста и(х). ꙗже не исповѣдаѫть тебе въ истинѫ сѫщѫѧ м͠трь б͠жїѧ словеси. тебе бо дрьжавѫ и҆м̏ы непостыднѫѧ прибѣгаѫ въ кровь твои, и и҆сцѣленїа трѣбоуѫ ꙍпоустѣвшои ми д͠ши. възбрани съпротивноу ми съпостатоу. и҆ простерши рѫцѣ твои прѣч(с)ѣи.
21.
въꙁ(д)вигни и мѧ погрѫжаема въ влънⷯа житеискыⷯ. да въ тишинѣ пр(ѣ)бываѫ твои(х) щедроть съ въсѣми вѣрными, и единогласно прославимь, пр(ѣ)ст͠ѫѧ ръц(о)ѫ коѵпно. о͠ца и сн͠а и ст͠го д͠ха, н͠нѣ и присно. и҆ въ вѣкы вѣком, амінъ :ѳ
Препис от №94 от Зографския манастир; (№36 по BHBS)
Чети-миней за ноември-декември от преходен тип със старо и новоизводни преводи. Без начало и без край. XIVв. (8-9/10). 421л. 1°. (15л. са откъснати от В. Григорович и са пренесени в Русия). Правопис двуеров, двуюсов, търновски непоследователен. Български, писан вероятно на Атон.Пази се в библиотеката на Зографския манастир, каталожен № 94 (стара сигн. IIв.3). Предназначение да се чете на християнския празник Въведение Богородично на девети декември.