You are here

Житие на св. Иларион Велики от Йероним Блажени

м(с)ца того(ж) вь. к҃а. жи(т)ѥ прпоⷣбнаго ѡца нашего илариꙗ бл(с)ви ѡче :

1. Блженаго и дрꙋга бжиꙗ илариꙗ житиѥ начинаю сьписати. млтвами ѥго (л. 82б)  мле се гви. да стымь дхомь своиⷨ҇ дано ми бꙋдеть слоⷡ҇. да вьꙁмогꙋ противоу доⷭ҇ꙗниꙗ добрыѥ дѣтели ѥⷢ҇ сповѣдати и подражанию стго житиꙗ ѥго. оуправлꙗѥмь блгⷣтию гнѥю. споⷣбень боуⷣ вѣчнаго спсениꙗ. толико бо ѥⷭ҇ дрьꙁновениѥ кь гоу, прпоⷣбнаго того моужа. ꙗкоже блженыи рабь хвⷭ҇ь криспь, намь исповѣда. ꙗко всакомꙋ словесы и хвалѣ члвчьсцѣи, добродѣꙗнїими дѣтели ѥⷢ҇ покрываи се. тѣм͗же аще и не напишемь ихь ꙗкожⷷ соуть. нь ѡбаче потьщим се скончати вашоу волю, гнѥю блгⷣтию. дховноѥ мꙋжьство прпоⷣбнаго того мꙋжа ѿкрывающе. Аще и александрь македоньскы црь. вьꙁвеличань вь стѣмь прⷪ҇рцѣ данїилѣ, паче всѣⷯ҇ црⷭ҇твовавшїихь прьвѣѥ ѥго до конць[1] ꙁемлѥ. иже рекше пришьⷣ на ахиллеѡвь гробь. браньскомоу мꙋжьствоу ѥго чюде се реⷱ҇. добль ѥси паче всѣⷯ҇ силныиⷯ҇ моужь, ѡ юноше. ꙗко тацѣми хвалами словесы миромь и многыми прѣмꙋдрыми браньскоѥ непобѣдимоѥ твоѥ моужьство повѣдаѥт се. Колми паче намь лѣпо ѥⷭ҇, проповѣдникомь бывшемь истины. славноѥ и бголюбимоѥ житиѥ мꙋжа сего исповѣдати. ѥго- (л. 83а) же и стыи нашь ѡць епифаниѥ, епкⷭ҇пь кипрьскыи. вь мноꙁѣ врѣмени самовидьць бывь. на оуспѣхь слышещїимь, всеи вьселѥнѣи проповѣдавь. ѥже имы ѿ стхь сихь нашиⷯ҇ ѡць прїимше, хотещимь беꙁь ꙁависти подаваѥмь. ꙁавидливыиⷯ҇ и льжїихь братиѥ ѥꙁыкы на клѥветоу блжнаго илараꙗ иꙁꙋщаѥмы. ꙗкоже паоучиноу раꙁиⷣрающе. тїи бо по фарисеискомоу  лицемерию. льстивно свободоу ѥⷢ҇ сьмотривше. на свою срамотꙋ вьселичьскыи покоудити покоусише се. ихже дрьꙁость ни житиѥ стго іѡана кртⷭ҇лꙗ. ни ѡбилна блгⷭ҇ть гнꙗ не накаꙁаѥть. Сихь оубо посилающїихь ѥꙁыкы на стго, ꙋтолꙗющеже на прѣⷣлежⷷщеѥ намь ради вьꙁвращаѥм се. ѿчьство сего свѣта и родь того стаго мꙋжа оукаꙁающе словѡмь.

2. Илариѥ оубо стыи родомь бѣ палестининь. ѿ вьси иоуѳа. соуща ѿ граⷣ гаꙁьскаго .е пьприщь. бѣста же родителꙗ ѥго кꙋмирослоужителꙗ. цвѣть ꙗкоже рещи ѥⷭ҇ процвьть ѿ трьнїа. посланже быⷭ҇ родителѥма своима вь александрию, книгамь оучити се. и тоу живѣаше вь всакои добродѣтѣли. сы родьствомь своимь, ѡбраꙁь тьчнымь свои҇ⷨ. (л. 83б) тогⷣа добраго начетькь бываѥ любимь вьсѣми. мощьн же бѣаше ѡ раꙁꙋмь словесь на оусть ѡбличати противещїих се истинѣ. веще же всего до конца вѣрꙋѥ вь га нашего іс хⷭ҇а. чистотоу же сьвѣсти своѥѥ николиже не ѡскврьни. ни поꙁороⷨ҇ коньскаго ристаниꙗ. ни гледаниѥмь крьвопииць ꙁвѣрїи. ни поꙁоромь скврьннаго видѣниꙗ. бѣже все тьщаниѥ ѥго, прихажⷣати вь црквь. и прилежно послꙋшати книгь бгодхновеныхь.

3. спѣѥ же се вь рьвениѥ бгочьстиꙗ по все дни. Слышаше ѿ всѣⷯ҇ члвкь ѻ стѣмь жити, блженаго антониꙗ .и горѣ дхомь, абиѥ ꙋстрьми се к нѥмоу вь поустыню. и ѡбрѣтеи и прѣбыⷭ҇ оу нѥго, и наоучень быⷭ҇ имь. и ѡбрьꙁь чрьньчьскы стыи антониѥ даⷭ҇ ѥмоу. сьтвор же сь нимь ꙗко два мцⷭ҇а. и сьмотривь по редꙋ истинꙋ житиꙗ ѥго. и послꙋшаноѥ и кроткоѥ ꙋстроѥниꙗ ѥго. и все добрыѥ дѣтѣли стго ꙁѣло ꙋвѣдѣвь. и паметь того всего горещею любовию, вь себе вьлаⷢ҇ѥ. како беспрѣстанно творѣаше млтвоу. Тьщивно же сь ꙋмилѥниѥмь, и сьврьшеною любовию. приемлꙗше все приходещеѥ кь нѥмоу ѿ братиѥ, ꙁа ꙋставь братолюбиꙗ. странниколюбць бо бѣ, и оутѣшникь. на- (л. 84ба) оучати и ѡбращати кь гоу, приходещеѥ к нѥмꙋ ѿ невѣрныиⷯ҇. и хотѣщїихь чрьньчьскоѥ жиⷮ҇ѥ бѣжаⷣше. жестоко ѥже ꙋдрьжаниѥ ѥⷢ҇, ни ѥдин же роукама вьсегаⷣ. и поꙗше и млꙗше се беꙁпрѣстанно. ѡбрⷶꙁь добрь всѣмь хотещїимь подражати житиⷷ ѥго бываѥ. цвьтꙋщи на нѥмь ѡбило блгⷣти ѡ всемь. и житию ѥго прослꙋвшꙋ вьꙁⷣѣ. начеше мноꙁи раꙁличными недꙋгы, и нечистими дꙋхы пакость приѥмлюще. слышеще прихожⷣахꙋ к нѥмоу. и по волы ѥго не дадѣахꙋ ѥмоу беꙁмльвьствовати. ꙗкоже бо гражⷣанѣ вь поустыню прихожⷣахоу к нѥмоу. ꙁре ꙋбо по все дни мльвы ѡ себѣ. вьсхотѣ вь внꙋтрьнюю поустыню прѣселити се. приꙁвавже стго илариꙗ. тогⷣаже ꙗко вьꙁбоужаⷣѥ волю ѥго. реⷱ҇ ѥмꙋ. ꙗкоже воинь искоушень хвⷷ҇ь добльно вь трꙋдѣхь оудрьжаниꙗ. и всакого оучениꙗ бгочьстиꙗ до конца сьтрьпи. да стрⷭ҇тми добрыѥ дѣтели, побѣдꙋ на врага сьтворивь,  вѣнцемь нетлѣниꙗ вь пришьствиѥ гнѥ оувеꙁеши се. блгⷣти ѥго поспѣющи ѡ всемь. и сице помол се ѡ нѥмь сты антониѥ. повелѣ ѥмуⷪ҇ сь ѥтери ѿ братиѥ вь палестиню вьнити. (л. 84б) Ꙍпоущен же быⷭ҇ имь стыи илариѥ, прїиде вь своѥ ѿчьство. нь прѣжⷣе даже се не вьꙁьврати, оумрѣста родителꙗ ѥго. все имѣниѥ томоу ѡставльша. ѥже вьꙁьмь сты иларїи. ѻво ꙋжикамь нищїимь, ѻво маломощи ѿдасть. ничесоже себѣ ѿ него не ѡставивь. или оутаивь ѿ принесенаго имь гви. да не повинна себе створить соуда ананиина и самфирина. бѣ бо оуслышаль еуⷢ҇лиами, га глща. ꙗко иже не ѿврьжет се всего имѣниꙗ своѥго не может ми оученикь быⷭ҇. Бѣже тогⷣа блжены, еі лѣⷮ҇. ѥгⷣа нага се постави ѿ имѣниискыѥ прѣльсти. Вь седмоѥ же пьприще ѿ маиоума, вьси гаꙁьскаго граⷣ. по дльгь море гредоуще вь егӱпть. и в самомь приморїи ѡбрѣте пещероу малоу, и вьлѣꙁь тоу прѣбыⷭ҇ вь нѥи ѥдинь. бѣ же пещера та прьвѣѥ жилище раꙁбоиниче. Мноꙁи же ѿ присныиⷯ҇ дроугь ѥго, глахꙋ ѥмꙋ ꙁа напасть раꙁбоиничю. ѡтити ѿ того мѣста аще хощеть. реⷱ҇ же к нимь. ꙁанѥже бѣгати намь дшевныѥ и лютиѥ сьмрьти ꙗже ѿ грѣхь. ѻ сицеи сьмрьти сьлоучающи се намь, како любо небрѣщи дльжни ѥсмы. ни ѥдинѣмже ѡбраꙁомь не приѥмлющи дши нашеи пакости (л. 85а) ѿ такыѥ сьмрьти.

4. Чюжⷣахоу се вси юности тѣла ѥго. и тврьдости и крѣпости непобѣдимыѥ дше ѥго. ꙗко ѡ тꙋжныиⷯ҇ и трꙋдныхь сиⷯ҇ оудобь небрѣжаше. ни ꙁанѥже бѣ вьскрьмлѥнь вь всакомь покои богатыма родителѥма, не ѡслаблѥаше оумомь. власѣноу же имѣꙗше риꙁꙋ. ꙗꙁнѣнꙋ же мантию. сажьць же велми хоудь. иже бѣ и даль ѥмоу сты антониѥ, вьꙁвращаѥ се ѿ пꙋстинѥ. межⷣоу же моремь и блатомь на томь страшнѣ и  ⷩ ⷷпрѣходимѣ мѣстѣ ѥдинь живы. и противоу всѣⷯ҇ приложени диꙗволь имѣѥ брань пописаномꙋ. тако трьпѣлно подвиꙁаше се стрⷭ҇трьпць хвⷭ҇ь. ꙗкⷪ҇ і, тьчию смокьвь на днь иꙁѣдѣаше. и тѡ по ꙁахожⷣени слнца. Доброуненавистител же дїаволь величаѥи се прⷭ҇но и глѥ. вьꙁлѣꙁꙋ на нбо. и надь ѡблакы нбсными поставлю прѣстоль свои, и боуⷣ тьчьнь вышнѥмꙋ. ꙁре себе побѣдима прпоⷣбнимь (симь) отрокомь. и непрѣстаннами млтвами и постьми ѥго. иꙁнемагающа бьшию ѿпадающа. всѣми приложенми своими, раꙁличь пристꙋпи к нѥмоу. не вьꙁможе никакоже прѣльстити ѥго.

5. Скрьжьще оубо на нь ꙁоубы. наче ѡроужими своими (л. 85б) нижепꙋпныими, помышлѥниꙗ скврьньна вьлагати вь нь. ихже неискꙋшено бѣаше тѣло ѥго. помышлꙗѥ же ѡ сихь вь себѣ стыи. често биꙗше прьси своѥ. да сверѣпаꙗ помышлѥниꙗ срцⷣа своѥго биѥниѥмь прьсїи ѥго проженеть. глаше же кь своѥмꙋ тѣлоу. Аꙁ[2] те оумꙋчоу ꙗко же скота, да к томоу не живеши. ꙋже тебе к томоу не имамь крьмити ѥчмикоⷨ҇, нь сламою и жежеⷣю те оуморꙋ. трꙋдми же честими те оумоучꙋ. варомь ꙁноꙗ дожегоу ти. и стоудению ꙁимыи скончаю те. да сими пакостми тꙋже, брашноу паче вьсхощеши, неже скврьньна помышлѥниꙗ поражаⷣѥши. Тѣмже жесточеишимь постомь, моучаше своѥ тѣло. третїи днь польскоѥ былиѥ, и пети на десете смокьвь по ꙁахожеⷣни слнца иꙁедааше. поꙗшеже раꙁоумно. и млтвꙋ дѣꙗше беꙁпрѣстанно, и дѣлаше ꙁемлю беꙁьпрѣстанно. и пленице ваїими плетѣаше, подражаѥ егупьтьскыѥ чрьнце. да болѣꙁнию поста. и непрѣстанномь трꙋдомь жестокыхь дѣль. и не проглоумними млтвами. прѣѡделѣвь тѣлеснамь силамь. оумрьщвлѥно ꙋже и недвижимо вь скврьнна помышлѥниꙗ сьтворивь. (л. 86а) толма же оумоучиль бѣ постомь, ꙗко ѥдва покривати се костемь телесномь ꙗꙁномь.

6. Вь ѥдинꙋ же нощь млещꙋ се ѥмꙋ. наче слышати плача и крїчаниꙗ, плачющїих се дѣтїи. и рыданиꙗ плача женьскаго. и риканиꙗ львовь. и выканиꙗ многь ꙁвѣрїи. и рарь многыиⷯ҇ глсь. и лꙋсновениꙗ велика невиⷣма. и многь метежьнь рарь. ꙗко тѣмь беспре раꙁꙋмѣти бѣ, ꙗко вражиѥ кьꙁни бѣаше привидѣниѥ. Ꙁнамениѥм же кртⷭ҇нымь ꙁнаменав се и щїитомь вѣры, и всѣмь ѡрꙋжиѥмь бжиѥмь ѡдѣꙗв се. поклонь колѣнѣ млꙗше ба. покаꙁати ѥмꙋ побѣжаⷣѥмꙋ, и ниꙁьпадающоу силоу вражию. мцⷭ҇оу же свѣтлꙋ соущꙋ вь тои нощи. видѣ колесницꙋ сь кони быстро текоуще. и великою мльвою глсоу и клопотоу гредꙋщоу на нь. беꙁ страха сы воинь хвⷭ҇ь, начеть млити га глѥ. Ги іс хⷭ҇е помоꙁи ми. и абиѥ прѣⷣ ꙫчима ѥⷢ҇ просѣдши се ꙁемли, вса сила вражиꙗ вь пропасть вьпаде се. тогаⷣ славлꙗше га, поꙗше глѥ. конѥ и васадникы вьврьже вь море. прострьль ѥси десницꙋ свою пожрѣтьѥ ꙁемлꙗ. и сїи сь ѡрꙋжиⷷмь и си на конихь. мы же га ба нашего помолимь. тїи спети быше и падоше. мы же (л. 86б) вьстахомь и исправлѥни быхо҇ⷨ.

7. Ниꙁврьжен же врагь не прѣста. нь пакы начеть и пакы пакости творити ѥмꙋ. спещоу же ѥмоу, покаꙁоваше ѥмꙋ жены нагы. срамно гꙋблюще се. и пакы алчющꙋ ѥмꙋ. привидѣниѥмь раꙁличьнь брашьнь множьство приносе ѥмоу. и млтвꙋ же ѥмуⷪ҇ творещꙋ, влькь блиꙁь ѥго стоѥ выꙗаше. иногаⷣже пакы лись бываѥ, акы бѣгаѥ ѿ нѥго. иногаⷣже пакы скакааше прѣⷣ нимь. и поющоу же ѥдиномоу. метежь сѣчноу творе. ꙗкоже се оубиѥниꙗ на ногоу ѥго падааше, мле се да погребеть и.

8. Сим же бывающемь ѿ врага. стыи прилежнѣѥ млꙗше се. лꙋчи же се вь млтвѣ ꙗкоже и всѣмь члвкомь бываѥⷮ҇. оумꙋ ѥго глоумещꙋ се ꙗкоже ꙗꙁьⷣцꙋ нѣкоѥмꙋ, вьсѣдшоу на хрьбтѣ ѥго. и пхающоу ногами ребра ѥго. и бичемь по плещема ѥго и по выи, биюща прилежно и глюща ѥмꙋ. рищи добрѣ да не вьꙁрⷣѣмлѥши. и аще прѣнемагаѥши ѿ слами, ꙁоби ѥчмыкь да вьчнеши добрѣ ристати.

9. Противꙋ бо симь напастемь вражиꙗмь. крѣпко стыи подвижно сꙋпротивлꙗѥ се. вьнѣоудꙋ пещери сьтворил си бѣ кꙋщоу, соучиѥмь смоковнымь. вь ши- (л. 87а) ре, д стопь. вь выше, е стопь. нижьшꙋ своѥго тѣла. вь дльже елико се вьмѣщаше спати. такꙋю сьтвориль, да гробь бꙋдеть неже покои. вь тои се ꙁатвориль бѣ; ѿ шестаго на десете лѣта, до втораго десете лѣта. ни вь ꙁнои, ни вь кишꙋ не иꙁлѣꙁе ѿ нѥе.

10. главоу же си ѥдиною лѣта ѡстриꙁаше вь днь пасхы. ѡдрь же ѥго бѣ, плеть прꙋтѣнь до сьмрти ѥго. риꙁꙋ же ношаше власѣнꙋ, по ѡбраꙁоу юже дасть ѥмоу сты антониѥ. дондѣже ѡбѣтши се. ѡблиш бо ѥⷭ҇ глше ѡ власѣнѣи риꙁѣ чистотоу искати. поꙗше же и млꙗше се. и стыѥ книгы поминаше. ꙗко паметию тѣⷯ҇ мнѣаше га ба ꙁрѣти.

11. ѡбрꙁ же месопꙋсть, поращению врѣмень прѣмѣнно творѣаше. тѣмже ѿ начⷷтка оудрьжаниꙗ ѥго. сирѣⷱ҇ ѿ петаго на десете лѣта, ꙗдѣаше еі смокьвь тьчию. волѥ же начьншꙋ врагоу помышлѥнми скврьнними пакости ѥмꙋ дѣꙗти, оуѥть ѿ нихь. и гриꙁѣаше билиѥ польскоѥ сꙋрово, до втораго десете лѣта. ѿ втораго же десете лѣта, до двою десетꙋ и четврьтаго лѣта. иꙁѣдааше сочиво мочено погрьсти. и ѿ двою десетоу и четврьтаго лѣта, до двою десетꙋ (л. 87б) и седми хлѣбь сꙋхь сь солию. таче ѿ двою десетꙋ и седми лѣть, до, л лѣⷮ҇. билиѥ пꙋстиньноѥ гриꙁѣаше и корѣниѥ трьстноѥ. и ѿ третиꙗго десете, до третиꙗго десете и петаго лѣта, ꙅ҇ ꙋнгїи хлѣба ѥчнѣна, и ꙁелиѥ варено беꙁ масла. ѿ ꙁѣлныѥ бо стрⷭ҇ти ѡхꙋдѣвшꙋ тѣлоу ѥго. и ꙗко ꙁавлѣченома бывшема ꙫчима ѥго, и ꙗкоже кисирь ѡдебелѣвшема. и сеѥ дѣлма вины нꙋжаⷣѥмꙋ быⷭ҇. ѿ третиꙗго десете и петаго лѣта, до шестьдесетнаго лѣта. ꙁелиѥ сь масломь ꙗдѣаше. не прикасаѥ се ни сочивѣ, ни ѻвощи никакомже. Ѥгаⷣ вⷤиⷷдѣ стыи тѣло своѥ прѣтроужеⷣно. мнѣвь ꙗкⷪ҇ оуже оумⷬѣти ѥмꙋ, и кь гоу ѡтити. пакы ѿ шестьдесетнаго лѣта, до ѡсмьдеⷭ҇҇тнаго. хлѣба се ѿврьже, по прьвомоу житию ѡбоучаѥ себе. да ꙗкоже се ново ꙁачьнь оудрьжаниѥ. горѣ дхомь, поработаѥть боу. ѿ ѻсмьдесетнаго же лѣта, до сьмрьти своѥѥ. иꙁѣдаше хлѣба, е  оункїи. и ꙁѣлїе сь мꙋкою. ни вь праꙁникы ни вь болѣꙁни не попꙋстивь ꙋдрьжаниѥ своѥ.

12. Сꙋщоу же ѥмоу ѡсми на деⷭ҇те лѣⷮ҇. и живꙋщоу ꙁа прьваꙗ вь пещерѣ, сꙋщи межоуⷣ моремь и блатомь. раꙁбоиници нападоше на нь нощию, мнеще нѣчто ѡбрѣсти ꙋ нѥго. (л. 88а) все юже нощию ѡбьходеще мѣсто искахꙋ ѥго и не ѡбрѣтахꙋ. оутрꙋ же бывшꙋ оуꙁрѣше ѥго и чюдише се. и ꙗкоже се бесѣдꙋюще к нѥмоу глахꙋ. аще быше прїшли раꙁбоиници на те, что би сьтвориль. ѿвещав же реⷱ҇ к нимь, нагы раꙁбоиникь не боит се. ѻни же рѣше к нѥмоу. аще оубиѥн би быль ими. ѻн же ѿвѣщавь реⷱ҇ к нимь. ꙁанѥже готовь ѥсмь ꙋмрѣти того ради раꙁбоиникь не бою се. чюⷣвше же се тврьдости вѣры ѥⷢ҇. и повѣдаше ѥмуⷪ҇. ꙗко всоу нощь ищꙋще тебе и не могохомь ѡбрѣсти. и се рекше ѡтидоше ѡ нѥго. к томꙋ не пристоупльше кь томꙋ мѣстꙋ.

13. тоуже, к  и, в лѣтѣ имꙋщоу вь оудрьжанїи томь. проповѣдано бываше по всеи палестини стоѥ жиⷮ҇ѥ ѥⷢ҇. Жена оубо ѥдина ѿ елевѳерополꙗ, еі лѣть живоущи сь мꙋжемь своимь. и не имꙋщи чедь ꙁанѥже бѣ неплоды. пришьⷣши кь стоумуⷪ҇, паде на ногꙋ ѥго. ѻн же видѣвь ю побѣже ѿ нѥѥ. николиже ѿнелиже се ѡстриже не бесѣдова сь женою. ѻна же сь сльꙁами млꙗше ѥго глющи. почто се ѿвращаѥши ѿ мене молещи се. почто бѣжишї мене, пришьⷣшиꙗ к тебѣ печалию прѣ- (л. 88б) многою. млрⷭ҇доуи на ме рабе бжїи. помени ꙗко се ѥⷭ҇ство почьль ѥⷭ҇ спсь. и ѿ сего се споⷣбиль вь пльⷮ҇ ѡблѣщи. и се ѥⷭ҇ство и тебе родило. того дѣлма не ѿврати мене тьще ѿ себе. небонь не трѣбꙋють ꙁрⷣави врача. нь недꙋгоующеѥи. Сими млбами жены оумол се стыи. вьпрашаше ѿ нѥѥ вины прошениꙗ. и оувѣⷣ҇вь реⷱ҇ ѥи. дрьꙁаи жено иди вь домь свои. гь да ти дасть прошениѥ твоѥ ѥгоже просила ѥси ѿ нѥго. Вьꙁврати же се жена радꙋющи кь своѥмꙋ мꙋжоу. и вь чрѣвѣ прїимши, роди снь. и скончавшꙋ се лѣтꙋ ѿ года до года, принесеи кь стомоу. хвалꙋ вьꙁаⷣщⷻи гви. видѣв же ѻтроче стыи, блⷭ҇вїи мтрь ѥго. и вьꙁврати се вь домь свои, блвⷭ҇ищи га. Сь быⷭ҇ начетьⷦ҇ ꙁнамени ѥго.

14. Потомь аристенети ѥдина жена болꙗрина моужа. елпидѣ наричемаго говѣина сꙋща, прощена епархова сана. ꙁѣло же чтоуща хртⷭ҇иꙗны, сь муⷪ҇жемь своимь, и сь трьми сньми своими. кь стмоу антонию вь пꙋстыню шьⷣши, и видѣвши ѥго. и блвⷭ҇лѥна имь бывши, вьꙁврати се вь гаꙁꙋ. лоучи же се всѣмь трем сномь ѥѥ. третиникою тресавицею болѣвшемь, врачми не начаѥмомь быти. мати же ихь ꙗкоже ꙋмьрше ꙁрещи ихь и ꙗко- (л. 89а) же посрѣⷣ трїи троупь сѣдещи. кого се плакати прьвоѥ не вѣдѣаше. поврьгши же се на ꙁемли, рыдающи и плачющи прилꙋчьшеѥ се печали. и сь сльꙁами нарицꙋщи чеда своꙗ. поведано ѥи быⷭ҇ ѡ стѣмь иларїи. ѻна же слышавши, абиѥ вьста ѿ ꙁемлѥ. и всꙋ красотоу свою сьврьгши и ꙁабывьши мꙋжа и слоужиѥ, и болꙗрьскы сань ѡставльши. мтери же себе тьчию свѣдѣаше соущꙋ. поимши сь собою мало рабынь, и скопце. хотѣаше пеша ити кь нѥмоу. моужꙋ же ѥѥ не дающоу тако ѥи ити пꙋстѣ кь стмоу. нꙋжеⷣна быⷭ҇ на ѻсле вьсѣсти. оуꙁрѣвши же ѥи стго, паде на ногꙋ ѥго плачоущи и глющи. ꙁаклинаю те гмь нашимь іс хмⷭ҇ь. и чтⷭ҇нымь и славнымь кртⷭ҇омь ѥго. да прїидеши вь гаꙁꙋ и да вьставиши моѥ трїи сны оумирающе. да вь градѣ погансцѣ дарованьномь бывшем ми сномь, прославлѥнь бꙋдеть гь. и посрамлѥнь бꙋдеть марна, богь гаꙁскы. помловав же ю стыи, ꙁа прилꙋчившоую се напастьѥⷨ. кротко рече к нѥм. николиже не вѣⷣ себе иꙁлѣꙁша ни имѣюща ѡбычаꙗ никаможе ити. врьгши же се ѻна на ꙁемли, вьпиꙗше глющи. илариѥ рабе бжїи дарꙋи ми, г  сны (л. 89б) моѥ. ꙗже стыи ѡць твои антониѥ блⷭ҇вивь вь егуптѣ ѿпꙋсти ꙁрⷣави. ты же ихь вь палестини, оумирающе вьꙁаⷣждь ми. глющи же ѥи сице, плакахꙋ се вса братиꙗ сꙋщаꙗ сь стымь. бѣше бо оуже сь нимь. и сам же сты потоуживь сь женою вьсплака се. оумлѥн же бывь братиѥю, ꙁанѥже бѣ хртⷭ҇їанини. ѡбѣща се женѣ ити. и реⷱ҇ ѥи. иди и боу хотещꙋ, по ꙁахожеⷣнїи слнца придꙋ к тебѣ. Тогаⷣ вьставши ѿ ꙁемлѥ жена. вьꙁврати се вь гаꙁꙋ рауⷣющїи се. по ꙁахожеⷣнїю же слнцꙋ, приде кь нимь вь градь. моужь же ѥѥ оуслышавь иꙁлѣꙁе вь срѣщоу стмоу. и плаче се врьже се на ноꙁѣ ѥго. вьꙁвед же ѥго вьлѣꙁе с нимь вь домь ѥго. и млтвꙋ сьтворивь ꙁа нѥ. и ѡбрѣте три сны ѥго на оумрьтви. и помли се ꙁа нѥ. и нарекь име ѡца и сна и стго дха. вьꙁложїи рꙋцѣ свои на нѥ. и абиѥ вьспотише се. и прїимше брашно ѿ нѥго, абиѥ ꙁрⷣави быше. и вьстаⷲ ѿ ѻдрь своиⷯ҇ славеще ба. Видѣвша же родителꙗ спсениѥ чедь своиⷯ҇. радоваста се и хвалꙗста ба. и хвалꙋ имѣꙗста стомꙋ, ѻблобиꙁающа рꙋцѣ и ноꙁѣ ѥго. се же оувѣⷣно быⷭ҇ по всеи палестини, и вь сирїи, и вь егуптѣ и вси славлꙗхꙋ ба. Ѿ толиже многь народь недꙋжныⷯ҇ (л. 90а) раꙁличными недꙋгы. ѿ многь странь прихожаⷣхꙋ к нѥмоу и исцѣлѣꙗхꙋ. ꙗко тѣмь бжиѥмь даромь. мноꙁи начеше вѣровати, и бывахꙋ хртⷭ҇иꙗни. и мноꙁи ѿ ниⷯ҇ и чрьнци бывахоу. не ꙋбо бѣахꙋ монастири вь палестини. ни бѣ видѣти чрьнца вь тѣⷯ҇ странаⷯ҇, прьвѣѥ стго илариа. нь ть оучитель и ѡць житиꙗ хрⷭ҇товнаго того быⷭ҇ на ꙁемли тои. и ть ѡснова жиⷮ҇ѥ чрьньчьскоѥ. имѣꙗше же гь вь егӱптѣ старца антониꙗ. и вь паⷧсⷷтини же юнѣишаго иларїа.

15. Жена же ѥтера ѿ ринокӱрь ѻсльпши ѿ і, го лѣта. и все имѣниѥ своѥ врачемь давши. и никоѥеже полꙁы ѿ ниⷯ҇ не прїимшї. ꙗкоже вь еуⷢ҇лиꙗхь ѡ крьвоточивѣи писано ѥⷭ҇. нь паче вь горше пристꙋпльши. привеⷣна быⷭ҇ кь стмоу иларїи. и водима роукою, доведена быⷭ҇. млещи се и глющи винꙋ недоуга. и ꙗко все имѣниѥ своѥ врачемь иꙁаⷣвⷻши никѡѥѥⷤ҇ полꙁы приѥⷮ҇. млꙗше же ѥго, да вь име гнѥ коснꙋв се ꙫчию ѥѥ исцѣлить ю. реⷱ҇ же стыи кь нѥи. ѻно ѥже иꙁаⷣла ѥси врачемь. аще би дала нищимь, давно те би исцѣлиль ісь врачь дшамь и тѣломь. и се рекь вь име ѡца и сна и стго дха. косноу се ѡчию ѥѥ, и абиѥ проꙁрѣ. и вси оуꙁрѣвше ю славлꙗхꙋ ба.

16. (л. 90б) Пакы нѣкто ꙗꙁьⷣць ѿ ꙗꙁеⷣщїихь на колѣсницахь. на иподромїи ѿ гаꙁьска граⷣ, на колесници оударень бывь бѣсомь. и ѡслабень бывь вьсь ѡцѣпѣнѣ. не могы ни ѥдинѣм же оудь своиⷯ҇ двиꙁати. на ѻдрѣ же положьше ѥⷢ҇ свои ѥмꙋ. принесоше ѥго вь монастирь стго. и положьше ѥго при ногоу стго иларїа тькмо ѥꙁыкꙋ ѥго движимоу. и млꙗше стго ѡ спсени своѥмь. Реⷱ҇ же кь нѥмоу стыи. не вьꙁможно ѥⷭ҇ исцѣлити те, аще не прьвѣѥ вѣрꙋѥши вь иꙁврачоующаго те. ѻн же исповѣда. и вѣровати и дрѣвнѥѥ ремьство ѡставити. и к томоу работати гви. вѣровав же вь га іс хⷭ҇а, и абиѥ дшею и тѣломь ꙁраⷣвь быⷭ҇.

17. Дроугы же юноша ѿ сель іерлⷭ҇мьскыиⷯ҇, ꙁѣло крѣпкь сы тѣломь. ꙗкоже мощи ѥмꙋ, е  споудовь пшенице вьꙁвⷣигноути, и камо любо нести. ть вьꙁбѣснѣ. свеꙁан же по роуцѣ и по ноꙁѣ веригами. храньно блюдомь бѣꙗше вь тьмници. сверѣпьством же бѣса и силою тѣла. оуꙁы дври оудобь растрьꙁаѥ, женомь бываше бѣсомь, и срѣтающа ѥго члвка, каꙁѣаше. ѡвомоу нось, иномоу же оустнѣ. дрꙋгомоу же оуши ꙁꙋбы оугриꙁаѥ. дроугым же роуцѣ и ноꙁѣ сламлꙗше, беꙁь млⷭ҇ти ѿсѣкааше. инѣм же (л. 91а) грьло сьгнеташе, и ꙫчи ѡслѣплꙗше. и много ꙁло творѣаше на тои странѣ. и никтоже не можаше ѡдолѣти ѥмоу. сьбравше же се многь народь и имше ѥго, свеꙁашеи по всемꙋ тѣло вѣригами. и поврьꙁьшеи оужи ꙗкоже сверѣпа бика. влѣкꙋще доведоше кь стмоу иларїи. видѣвше же и братиꙗ ꙋбоꙗше се, и побѣгоше вьнꙋтрь. и вьлѣꙁьше поведаше стоумоу ѻ нѥмь. вь келїи бо бѣаше беꙁь мльвы. иꙁлѣꙁь же стыи, повелѣ раꙁрⷣѣшьше привести к нѥмоу. гредоущоу же ѥмꙋ реⷱ҇ ѥмоу, поклонь главꙋ свою греди. ѻнже поклонь главꙋ и все сверѣпьство своѥ ꙋкротивь. сѣдещꙋ стмоу ѥꙁыкоⷨ҇ своимь ноꙁѣ ѥго лиꙁаше. по седмь днии мле се ꙁа нь. и вьꙁложь на нь рꙋцѣ реⷱ҇. вь име іс хⷭ҇а га нашего, иꙁлѣꙁи ѿ нѥго нечистыи дꙋше. иди же вь беꙁьⷣннаꙗ мѣста. сьтресь же имь бѣсь и поврьгьи на ꙁемлю иꙁыде ѿ нѥго. бжиѥѥю блгⷣтию ꙁрⷣавь бывь члвкь вьꙁврати се вь домо свои хвале га. Глшеⷤ ⷷ стыи кь прѣⷣстоѥщїимь. нѣⷭ҇ се нашеѥ силы братиꙗ. нь члвколюбьныѥ блгⷣти спсовы, вьꙁвⷣигшаго на себе немощи наше, и недꙋги понесша, и всегаⷣ  ⷩиⷷсповѣдаѥмомь члвколюбиѥⷨ (л. 91б) своимь ѥже ѻ наⷭ҇. рабы своими твореща намь млⷭ҇ти своѥ. того оубо непрѣстанно прⷪ҇славимь братиꙗ.

18. Глющꙋ же ѥмоу се кь братїи. привеⷣнь бысть кь нѥмоу нѣкы моужь, ѡриѡнь именемь. ѿ славныиⷯ҇ болꙗрь. и богатыхь. ѿ архиалеꙗ граⷣ. соущаго блиꙁь чрьмнаго мора. вьꙁбѣснѣвь легеѡномь бѣсомь. свеꙁань по ноꙁѣ и по выи веригами. ꙫчи же ѥго бѣста ꙗкоже крьвь. прѣщаше же ꙁломь приведшимь ѥго кь стмоу. ѻбрѣте же стго походы дѣюща при мори и бесѣдоующа сь братиѥю. вьнеꙁаꙗпь истрьг се ѿ дрьжещїихь ѥго, приⷮчⷷе же кь стмоу. и ѻхопь ѥго сьꙁади вьꙁвⷣиже и. вьꙁꙋпише же вси. оубоꙗше бо се еда како кости ѥго истрꙋдовѣвшеѥ жестокыимь постомь сломить. ѡсклабив же се стыи, реⷱ҇ кь нимь. недѣите моѥго соупьрника братиꙗ да борит се. нимь и ꙁа власи врьже прѣⷣ ноꙁѣ свои на ꙁемли. и рꙋкама сьтиснꙋвь ѥго, и настꙋпль на нь ногама, глаше. сꙋжⷣено ти бꙋди бѣсны роде силою хвⷭ҇ою, и ннꙗ и вьсегаⷣ. соужеⷣно ти боуди и вь сьꙋготованы тебѣ неоусыпающїи ѡгнь вьꙁвращаи се. иꙁлѣꙁь ѿ твари бжїи ѿ сего чаⷭ҇. женом же легеѡнь бѣсь вьпиꙗше глѥ. иꙁлѣꙁꙋ рабе бжїи иларїѥ. (л. 92а) почто ны моучиши. и поклонь главꙋ врьхоⷨ҇ оударивь вь ꙁемлю, и поврьгь ѥго ница иꙁлѣꙁе ѿ нѥго. Чюⷣ же велико и славно бѣ видѣти. како ѿ ѥдиного телесе, множьство раꙁличныиⷯ҇ глась (sic) мꙋчимыиⷯ҇ слышано бываше. ꙗкоже не могꙋщемь трьпѣти моукы, молꙗхꙋ се иꙁлѣсти, вьспоменоув же ть мꙋжь помли се гви глѥ. ги іс хⷭ҇е повели ми ꙋбогомоу и плѣнникоу понѣ ѥдинꙋ дшоу спасти. и многыи соупостати твоѥи твари побѣдити. твоѥ ѥⷭ҇ члвколюбче влⷣко. се рекшоу ѥмꙋ. помли се стыи и вьꙁложи на нь роуцѣ, и ꙁрⷣавь быⷭ҇. хвалꙋ же имѣѥ стмоу ѡблобыꙁаше ноꙁѣ ѥго. блвⷭ҇ив же ѥго и прѣдавь гви, ѿпоустивь домь свои. хвалеща и славеща га. миноувшꙋ же лѣтоу ѿ годоу до годꙋ. поимь женꙋ свою и чеда, приде вь монастырь стго. и припадаѥ сь своими радоваше се и славлꙗше га. даровавшаго ѥмуⷪ҇ имь спсениѥ. и много имѣниѥ донесь, принесе кь стмоу. видѣв же блжены реⷱ҇ ѥмꙋ. чедо ѡриѻне. нѣ си ли слышаль что подьѥ҇ⷮ гиѥꙁіи, вьꙁьмь имѣниѥ ѿ мꙋжа ѻчистившаго се, блгⷣтию хвⷭ҇ою ѿ прокаꙁи. аще оубо се и аꙁь вьꙁмꙋ. ꙗкоже дарь бжїи продаѥ раꙁгнѣваю ба. припадеже сь женою своѥю и сь чеды, мле се. да вьꙁметь ѥ. (л. 92б) и да раꙁаⷣѥть нищїимь. реⷱ҇ же ѥмꙋ блженыи. оунѥ ти ѥⷭ҇ чедо да раꙁаⷣѥши ѥ нищїимь своима роукама. аꙁь бо млтⷭ҇ины дѣлма тоужеⷣго имениꙗ не хощꙋ вьꙁети. мноꙁи же чюжⷣе имѣниѥ вьꙁьмше нищїихь дѣлма, своѥ дше оуморише. млⷭ҇тини же чедо немаⷮ҇ ремества. ѻн же паче прилежаше, плаче се и мле се да не вьꙁвратить ѥго. реⷱ҇ же ѥмоу стыи. не жали си сне мои. ѥже бо творꙋ, ꙁа тебе дѣлма творꙋ. аще бо вьꙁмоу ѥ, вь те пакы вьꙁвратит се легеѡнь бѣсь. слышав же се оумльча. много же и мли стыи да раꙁаⷣѥть ѥ своима рꙋкама нищїимь. и помль се ꙁа нѥ, и блⷭ҇вивь ѥ ѿпꙋсти сь миромь.

19. Ꙁананꙋ же пакы нѣкто именемь, ѿ маюма. блиꙁь монастира стго. камениѥ сѣкы, вьнеꙁаапоу ѡслаблѥнь быⷭ҇. привеⷣнь быⷭ҇ кь стмоу и вьꙁлⷪ҇жьшоу ѥмоу рꙋцѣ и помльшꙋ се абиѥ ꙁдравь быⷭ҇ члвкь. и ѡтиде вь домь свои. вси славлꙗхꙋ ба ѻ бывающиⷯ҇ чюдесехь, прпоⷣбнымь своимь илариѥмь, и вь ꙁемли же невѣрныиⷯ҇ величаше се име гнѥ.

20. Воѥвода же ѥдинь ѿ граⷣ гаꙁьскаго, именемь италикь хртⷭ҇иꙗнинь ꙁѣло вѣрн и кь. поꙁори коньскаго рыстаниꙗ, рекше ипподромиѥ творе грⷶдови. сꙋпротивна себе имѣꙗше воѥводоу, члвка ѥдиного коумирослꙋжителꙗ. ꙁѣло (л. 93а) чтоуща кꙋмиръ марнановь. и нечистїими бѣсы, присѣдещими мрьꙁцѣ кꙋмири. многꙋ пакость творѣаше италикови. иꙁбраныѥ конѥ ѥⷢ҇ беꙁ млⷭ҇ти ломе. такожⷣе и ꙗꙁьⷣце ѥго вльшвенїими своими. ꙗко не ꙋспѣти имь ничесоже. веселе же се сь тьчными своими ѡ пакости блговѣрнаго мꙋжа, ѿ крьвопїиць бѣсь. и поношаше ѥмꙋ глѥ. гдѣ ѥⷭ҇ помощь ба твоѥго. хоте же беꙁбожьнаго того ꙋста ꙁатькноути. прїиде италикь кь стмꙋ иларїи. не да сьтворить пакости сꙋпротивникоу своѥмоу. нь да себе ꙋблюдеть стами млтвами ѥго, ѿ пакости ꙁлыиⷯ҇ бѣсь. млꙗше же блженаго, да млтвою своѥю порꙋчить и гви. не лѣпо же соуще быⷭ҇ прѣⷣ илариѥмь, да помлит се такоѥ дѣлма вещи. мало же ѡсклабь се, гла кь италикꙋ. то почто паче не продаси конь своиⷯ҇. и цѣнꙋ ихь ꙁа спсениѥ дше своѥѥ раꙁаⷣѥшї маломощиⷨ҇. реⷱ҇ же ѥмꙋ италикь. не волѥю се творимь рабе бжїи. нь ꙋставь людьскь ѥⷭ҇, и ѡбычаи црьскь вь великыѥ грады. таци дарове поꙁорнїи, дани бываюⷮ҇ гражаⷣномь. ꙁло же ѥⷭⷭ҇ мнѣ члвкоу хрⷭ҇тианинꙋ соущоу, ѡставльшоу бжию помощь. и вльшвенами бѣсь пакостими, сꙋпротивити се сꙋпостатомь. сего ради млтвоу (л. 93б) сьтворити ꙁа мои домь млю се тебѣ. да не мене дѣлма беꙁбожными гаꙁѣны, хꙋлимь бываѥⷮ҇ гь. ꙗкоже мощьнь сы ѿ насилиꙗ ихь иꙁети ме. Слышав же се стыи. и ꙁѣло оумлѥнь бывь братиѥю. ꙁа вѣры дѣлма члвка, дарь млтвны дати. не вьсхотѣ ꙗвѣ помлити се. нь повелѣ чашоу свою вь нѥиже самь пиꙗше налиꙗти ⷻ воды, вьдати же ю ѥмоу. ѥгаⷣже вьꙁе ю италикь. оуꙁрѣвь водѣ вь чаши конѥ и ꙗꙁьⷣⷣце, како бѣхоу иꙁвеꙁани вльшвенїими противныиⷯ҇. прославив же ба ѻ ꙗвлѥнїи томь. пришьⷣже вь гражⷣь помли се, и вьꙁьмь ѿ воды. конѥ и ꙗꙁьⷣце и гражⷣⷣь и колеснице, вь име гнѥ покропи. и ꙁнамениѥмь хвⷭ҇омь все прѣкрⷭ҇тивь. и ѿ того дне, кони италикови ꙗкоже птице. колеснице и конѥ сꙋпротивнаго, попирающе прѣлѣтахꙋ. ꙁнамениѥмь чтⷭ҇наго крⷭ҇ⷭта неврѣдими ѿ толѣ и храними бѣхꙋ. и прⷭ҇нопобѣжаⷣюще сꙋпротивныѥ. радоваше же се италикь, и вси дрꙋꙁи ѥго. ꙗко млтвами стго илариꙗ, врагы ѥго посрамии гь. клич же великь ѿ всего народа быⷭ҇ вь иподромїи. ꙗко марнана гаꙁѣиска, побѣдиль ѥⷭ҇ хс. раꙁгнѣвавше же се чтоущеи марнана, на стго илариꙗ. ꙗкоже вльхва сꙋща хртⷭ҇иꙗ-(л. 94а) ньска, глаахꙋ моучити. многом же и по тацѣхь веселїи. бываѥмыиⷯ҇ вь градѣ тѡⷨ҇ вь спсениѥ себѣ, и всемꙋ своѥмоу. вѣра ꙗже вь хртⷭ҇а исходатаица быⷭ҇.

21. Ѻтрокь пакы нѣкы ѿ трьга. двоу чрьницꙋ ѿ маюма, ѡблюбивь блоудно. чарми дїавольскыми покꙋшаше се прѣльстити на блꙋдь. тврьдѣ же ѥи сꙋщи, и не могꙋщоу ѥмоу скончати мрьꙁкоѥ желаниѥ. ѻдрьжещаго бѣса рачениѥмь горе. иде вь мемфи егупьⷮ҇скыѥ, кь ѥдиномꙋ вльхвꙋ именити. да помощию имь дїавольскою, плѣнѥнꙋ сьтворить хвⷭ҇оу двоу. Навык же ѻтрокь вса дїавольскаꙗ ꙋчениꙗ. полѣтѣ ѥдиномь, приде вь домь свои ѻтрокь. и искова дьщицꙋ мѣдѣнꙋ. и написавь на нѥи ѡбраꙁы бѣсныѥ. и того ꙁлочьстиꙗ ѡбрꙋченаꙗ словеса. и ископавь поⷣ прагомь домꙋ тоѥ дѣвице, таи погребь ѥ ѡтиде наитиѥм же оутробожежениѥмь, и гꙋбителномь бѣсомь. смоущена быⷭ҇ двца оумомь наче неистовити се, и ꙫчи раꙁвращати. и беꙁ срама всѣмь покаꙁовати. и сь себе сьметати покровы срамныѥ, и главꙋ ѡкривати. и скрьжьтати ꙁꙋбы, и беꙁь стꙋда именемь ꙁвати кь себѣ блоуднаго ѻтрока. Видѣвше же оужасть ѥѥ, свои ѥѥ ѡбщоу (л. 94б) напасть твореще, нашьⷣшꙋю ѥи ѿ бѣса. ѥмше ю приведоше вь монастирь. ѻщꙋщь же бгодарованнꙋю силоу стго, скврьнныи нечистыи бѣсь. даже не приде кь стомꙋ. наче кричати и глати. добрѣ бѣⷯ҇ вь мемфи. привидѣнними сновь прѣльщаⷯ҇ члвкы. сѣмо же ꙁлѣ послань ѥсмь. приведенѣ же ѥи бывши кь стмоу иларию. реⷱ҇ же бѣсь. понꙋжеⷣнь бывь владꙋщимь мнⷪ҇ю, нꙋжⷣею вьнидоⷯ҇ вь ню. и мꙋчень ѥсмь аꙁь ѻкаанны. ѡле сꙋдїи ѡле моукы люты. велиши ми иꙁлѣсти иꙁ нѥѥ рабе бжїи, нь свеꙁань ѥсмь на дьщици поⷣ прагомь. не иꙁлѣꙁоу аще не ѿрѣшит ме дрьжеи ме ѻтрокь. просмиꙗв же се блженыи и реⷱ҇ ѥмоу. велика ти ѥⷭ҇ сила ꙗко дьщицею нищою, сь ѡблаⷣющиим ти дрьжимь ѥси. Гли ми проклетїи како смѣль ѥси вьлѣсти вь хвⷭ҇оу дѣвꙋ. ѿвѣщавь бѣсь,  да двою сьблюдоую. прѣщено же ꙁапрѣщаѥ ѥмꙋ стыи и реⷱ҇. ты ѥси тлѣ и пагꙋба двьства, то ты ли ю би сьблюль двою. то почто паче нѣси вьлѣꙁьль вь дрьжещаго те юношꙋ твоѥго сꙋща ꙗкоже глѥши. реⷱ҇ бѣсь. почто ми бѣ вьлѣсти вь нь, иже имѣꙗше иного любодѣꙗниꙗ бѣса. реⷱ҇ ѥмоу сты. нѣмь бꙋди оуже, и иꙁлѣꙁи ѿ нѥѥ. (л. 95а) да раꙁꙋмѣют бо прѣⷣстоѥщеи, немощноую и хоудꙋю силꙋ твою. повелѣно ти быⷭ҇ се сповѣдати. и вьꙁложь рꙋцѣ на главꙋ двци. вь име га іс хⷭ҇а ѡчисти ю. и наче поимы ѥ и дѣꙗти при всѣⷯ҇. почто даⷭ҇ врѣме нечистомоу бѣсоу вьнити вь се. ѿпоущена же бывши ѡтиде вь домь свои. глаше же сты, кь стоѥщїимь тоу. ꙗко аще мыи сами не дами врѣмена се нечїстимь бѣсомь, ничесоже не могꙋть на нї. нь ни на скотѣ не имꙋть власти беꙁ попꙋщающаго ба. небонь и надь скотомь иѡвовѡмь, и спросивь приѥть. такожⷣе же и надь свиниами, ꙗкоже вь еуⷢ҇лїахь писано ѥⷭ҇. намже власть на ниⷯ҇ дасть гь глѥ. се даⷯ҇ вамь власть, настꙋпати на ꙁмиѥ и скорпиѥ и надь всꙋ силꙋ вражию. власть же ѿ га на ниⷯ҇ приимше чисти се сьхранимь, ѿ всакыѥ скврьны ꙁлаꙗ помышлѥниꙗ.

22. Се рекшꙋ и оучещꙋ рабоу бжию. не тьчию вь палестини, и вь сирїи, и вь егуптѣ. и вь далнѥѥ страны слышеще прихожⷣахꙋ к нѥмоу. нь и до цра константѣ, спсны слꙋхь ѥго доиде. Ѥдин же ѿ ичрьгы ѥго. иꙁ дѣтьска имѣѥ ськрьвена бѣса вь себѣ. иже творѣаше ѥмоу по все (л. 95б) нощи вьнеꙁаапь вьскричати велми, и стенати. и скрьжьтати ꙁꙋбы и валꙗти се. ть оуслыша ѿ многь, ѻ рабѣ бжїи иларїи. пристꙋпи кь цроу константꙋ кь ѥдиномоу. исповѣдаѥмꙋ прилоучьшꙋю се ѥмоу напасть, ѿ гꙋбителнаго бѣса. мли се ѥмꙋ вьдати ѥмꙋ книгы прⷪ҇водниѥ, кь палестиньскымь кнеⷥ҇мь. и вьложеныѥ конѥ. да тамо шьⷣ вьлогомь кь стмꙋ, вьꙁложениѥмь рꙋкоу ѥго ꙁраⷣвь боудеть. рад же послꙋша ѥго црь, и все то ѥмоу сьтвори. повелѣвь книгами кнⷷ҇ꙁемь палестиньскыимь, сь многою чьстию приѥти. Поущен же бывь цремь, приде вь гаꙁꙋ. срѣтоше же и кнеꙁь и старѣишины граⷣ, сь многою чьстию по повелѣнию цревꙋ. вьпрашаше ихь глѥ. гдѣ ѥⷭ҇ монастирь стго илариа. раꙁꙋмѣше же ꙗко ѿ цра послань ѥⷭ҇ к нѥмоу и идоше сь нимь до монастира, да и того почтоуть по писаномоу кь нимь ѿ цра. и аще соуть чимь ѻскрьбили прьвѣѥ того невѣⷣниѥмь стго, при семь мꙋжи да иꙁмолет се ѥмоу. пришьⷣше же ѡбрѣтоше раба бжиꙗ походи дѣюща при мори. и вь себѣ си чтоуща ѿ книгь. видѣв же ихь блжены срѣте ѥ, и весело цѣлова ѥ. и роукꙋ простьрь вьсе цѣлова. (л. 96а) ѥгаⷣже оуꙁрѣ ичрьгыю стыи. повелѣ прочїимь вьꙁвратити се. самомꙋ же тьчию сь ѻтрокы своими ѻстати. по ѡчима бо ѥго раꙁꙋмѣ, чесо дѣлма приде к нѥмꙋ. и даже не начеть сповѣдати ѥмꙋ ѻ недоуꙁѣ. повѣшень быⷭ҇ на вѣтрѣ, ꙗкоже не досещи ѥмꙋ ногама ꙁемлѥ. чюⷣшие се вси сꙋщеи сь стымь, ѻ прѣславнѣмь чюдеси. не тьчию же бѣ имь чюⷣно висещꙋ ѥмꙋ на вѣтрѣ. нь ꙗко не вѣды иного ѥꙁыка моужь ть. тьчию нѣмьчьскы, вь нѥмже рожеⷣнь бѣ. и римьскы начеть противꙋ вьпрашаниꙗ стго. палестинскымь ѥ ѥꙁыкомь никакоже ꙁнающа. ѿвѣщаше ѥмоу бѣсь сирьскы. исповѣдаѥ како испрьва вьлѣꙁе вь нь. не раꙁꙋмѣвахⷹже воины соущеи сь нимь, ни ѻтроци ѥго сирьска ѥꙁыка. и не вѣдѣꙗхоу глѥма то имь. нь да и ѻни раꙁꙋмѣюⷮ, грьчьски наче и вьпрашати блжены. такожⷣе же наче грьчьскы ѿвѣщавати. ꙗко и творенїими чаровь вьниде вь нь. реⷱ҇ же ѥмоу сты. не вьпрашаю тебе како ѥси вьлѣꙁьль. нь да иꙁлѣꙁеши вь име га нашеⷢ ⷪ іс хⷭ҇а. абиѥ же повелѣваю ти к томꙋ не вьлѣсти вь нь. и се рекь вьꙁложи рꙋцѣ на нь, вь име га іса. и абиѥ мꙋжь ѡчисти се. и сла-(л. 96б) влꙗхꙋ вси ба чюдеще се. спсающаго рабы своими вѣрꙋющїихь вь нь. рауⷣѥже се муⷪ҇жь .і литрь ꙁлаⷮ҇ принесе кь стмоу. блжены же хлѣбь покаꙁавь ѥмоу ѥчнѣнь реⷱ҇. имꙋщеи сицоу пищоу, ти ꙁлато вь брениꙗ мѣсто имоуть. и ничесоже ѿноудь не вьꙁьмь ѿ нѥго. и вьꙁврати се сь млⷭ҇тїю бжиѥю кь пославшоумоу ѥго цроу.

23. не тьчию врѣжⷣаѥмыѥ члвкы нечистимї бѣсы, вь име га ншего іс хⷭ҇а ѡчищаше. нь и скоть. Велбꙋда бо рекомыиⷯ҇ вакьтрь, ꙁѣло велика. вьꙁбѣснѣвша лютомь бѣсомь. гпⷭ҇оди ѥже ѥго оуꙁами свеꙁавше тврьдо. трьмидесⷷти моужи водима, приведоше кь стмоу. пѣны тѣщеща и скрьжьщꙋща ꙁꙋбы. мног же народь прїде сь ними, и сь кличемь и сь мльвою великою влѣчахꙋ ѥго. и скот бо бѣ великь, бѣс же лють. ꙗко не смѣти ни ѥдиномⷹже стати прѣⷣ нимь. повелѣ же стыи дрьжещимь ѥго ѿстоупити. Поущенꙋ же бывшоу и соущеи сь стымь побѣгошⷷ, и приведши ѥго. ѥдин же тьчию блжены ѡставь срѣте ѥго. и вьꙁгласи рекы. не боиши ли се мене ꙁлокьꙁньне дїаволе, вь такы сьсоудь вьлѣꙁь. вь льва оубо вьлѣꙁь, и вь велбоуда, и вь лиса. тожⷣе ѥси (л. 97а) бестоудне. простирающоу же стомоу рꙋкоу. и се глщоу к нѥмꙋ, натече на нь. и поклонь главоу паде прѣⷣ ногама ѥго. ꙁапрѣти же нечистомоу дꙋхоу, и иꙁыде ѿ нѥго. абиѥ же исцѣлѣвь вь своѥ ѥⷭ҇ство ꙋстроив се. и глше кь прѣⷣстоѥщїимь тоу стыи. ꙗко вь толикоу ненависть на члвкы. вьселичьскы тьщит се погоубити, нь и все имѣниѥ иⷯ҇ аще попꙋстить ѥмꙋ гь. беꙁь попоущенїꙗ бо гнꙗ ни надь скотомь власти имать. попꙋщено бо ѥмꙋ быⷭ҇ и спросьшꙋ іѡвовь скоть погꙋбити. мнѣвь бо ꙗко погꙋблѥнїѥмь скота, ѿставити ѥⷢ҇ имаⷮ҇ ѿ бжиѥ любве. поистинѣ бгочьстиваго и дрꙋга гнꙗ иѡва. такожⷣеже и надь свиниꙗми. власть испросьше бѣси, приѥше. да тѣми покажеть нераꙁꙋмѣющїимь га. ꙗко толїко множьство бѣсь ѿ ѥдиного члвка иꙁьгнавь, потопї и вь беꙁⷣнѣ.

24. Слышеже се ѻ стѣмь иларїи, сты антониѥ. радоваше се радостию великою. и писаше кь нѥмуⷪ҇ често. и приходещїимь к нѥмꙋ ѿ сириѥ, исцѣлѥниꙗ дѣлма, глше. почто толикь дльгь пꙋть творите приходеще кь мнѣ. имꙋще блиꙁь себе, соущаго сна моѥго ѡ хⷭ҇ѣ иларию. то оуже потомь по всеи па-(л. 97б) лестини быше монастири. и вси чрьнци ꙗкоже кь ѡцоу прихожаⷣхꙋ кь нѥмоу. и рауⷣѥ се ѻ спѣꙗнїи ѥже ѡ хѣⷭ҇. тѣшаше ихь сь кротостию, трьпѣти вь болѣꙁнехь оудрьжаниꙗ. и ничимже не боꙗти се вьстаниꙗ бѣсь ꙗже на ниⷯ҇. минет бо ѡбраꙁь мира сего. врѣменнаго небонь маловрѣменна ѥⷭ҇. црⷭ҇твиѥ же нбсноѥ вѣчно ѥⷭ҇ и бесьмрьтно. ѥгоже жоуⷣть работающеи хвⷭ҇и. ѥгоже дѣлма ѿврьгохом се мира сего, и всѣⷯ҇ похотии ѥго. и не доⷭ҇ить намь поминати тѣⷯ҇, ѥже ѡставихомь ꙁаповѣди дѣлма бжиѥ. да не пакы врѣменныѥ вьꙁлюбльше, вѣчнꙋю погꙋбимь. нельживь бо ѥⷭ҇ глѥи. ꙗко всакь иже ѡставить домы, или села, или ѡца или мтрь. или женꙋ или чеда. или братию или сестры, мене дѣлма. стократицею прїиметь ꙁдѣ и вь боуⷣщи жиꙁнь вѣчнꙋю прїиметь. Нь не ꙗкоже инїи мнеще протлькꙋють. ꙗко ѡ мꙋченыиⷯ҇ вь врѣме гонѥниꙗ имене ради моѥⷢ҇, се реⷱ҇ гь. не глѥт бо ꙗко ти ѥдинїи мꙋченїи ꙁа моѥ име. вь врѣме гонѥниꙗ своꙗ телеса нась мрьⷮ҇ въдавше, жиꙁнь вѣчнꙋю наслѣдꙋють. нь вси, иже имени ради моѥго. лежещаго вь ꙁлѣ мира сего, и все похоти ѥго, и всего (л. 98а) имѣниꙗ ѿврьгше се. жиꙁнь вѣчнꙋю рекше, сь мⷱ҇никы моученыиⷯ҇ имене моѥго ради наслѣдꙋють. всѣх бо нищїихь дхомь, и чистыиⷯ҇ срⷣцемь, и кроткыиⷯ҇. и боѥщїих се имени моѥго, блже спсь глше. ꙗко вашⷷ ѥⷭ҇ цртⷭ҇виѥ нбсноѥ. мⷱ҇ници бо многащи, и вь ѥдинь чаⷭ҇ врѣмене поⷣвиꙁавше се сконьчаше се. жиⷮ҇ѥ же чрьньчьскоѥ по все дни стражⷣоуще хⷭ҇а ради, мꙋчено бываѥть. не противоу крьви и пльти ѡпльчаѥ се. нь противоу влкⷣамь. противꙋ властемь. противꙋ миродрьжьць тьмы. противꙋ дⷹховїихь лꙋкавьства, до послѣднꙗго дыханїа брань имоуще. и стражⷣеть и вѣнчаѥт се, ѻрꙋжиѥ бжиѥ имѣѥ. и все можеть, ꙁа помагающаго и сьврьшающаго хⷭ҇а. Поⷣбно ѥⷭ҇ цртⷭ҇во нбсноѥ кꙋпцꙋ, ищоущоу добрыи бисеры. иже ѡбрѣть ѥдинь многоцѣньнь бисерь. продасть все ѥже имѣꙗше, и кꙋпи того бисра. Сию ꙁаповѣдь оутврьжⷣаѥ іѡань еуⷢ҇листь глѥть. не любите мира сего, ни соущаго вь мирѣ. любеи мира сего, не любить вьꙁлюбльша ѥго га. ненавидеи же мира сего и ꙗже вь нѥмь сьблажнѥниѥ все. волю же бжию вьꙁлюбить, ть прѣбываѥть вь вѣкы. ꙗкоже и гь ѥгоже вь- (л. 98б) ꙁлюбить прѣбываѥⷮ҇ вь вѣкы. ѿлꙋчити бо ны хоте ѿ соуѥтнаго житиꙗ глѥть гь. никтоже вьꙁложь рꙋкоу свою на рало и ꙁре вьспеть, оуправлѥнь ѥⷭ҇ вь цртⷭ҇во нбсноѥ. и никтоже воинь бываѥ. ѡбежет се вь вещи житеискыѥ, да вь воивьшомоу ꙋгодить. пачеже апⷭ҇ль, и гь же глѥⷮ҇. сы на селѣ, да не вьꙁвратит се вьспеть. ꙗкоже лотова жена. рекше, да не пакы вьспоменеть. или любити вь тожⷣе се ѡбращати, ѥже ꙁаповѣди ради гнѥ вьꙁненавидѣвь ѡстави. же бо реⷱ҇ не ѿврьжет се всего имениꙗ своѥго. и вьꙁметь крⷭ҇ть свои, и вьслѣдь мене не идеть. не можеть мои оученикь быти. не боите же се глше, на носимыѥ намь напасти ѿ дїавола. писано бо ѥⷭ҇. сне мои аще пристꙋⷫѥⷶши работати гви, сьготови дшоу свою вь напасть. и побоуди трьпѣниѥмь, помощи хвⷭ҇ы жидїи. вещї ибо ѥⷭ҇ ꙁащищаѥи тебе гь, борещаготи се диꙗвола. ꙗкоже апⷭ҇ль іѡань рече. вещи ѥⷭ҇ иже вь ваⷭ҇, неже  иже вь мирѣ. и блжены двдь вь плⷭ҇мѣхь глѥть. не оубою се ꙁла ꙗко ты сь мною ѥси. и гь просвѣщениѥ моѥ и спситель мои, кого се ꙋбою. аще ѻпльчит се на ме плькь, не ꙋбоит се срⷣце моѥ. и гь мнѣ помощникь, и аꙁь вьꙁроу на врагы моѥ. (л. 99а) Никтоже оубо работающїихь бви. да не вѣрꙋѥть ꙗко не ꙁащитить ѥго гь. самбо рече, не ѡслаблю тебе. аще ꙋбо того положиль ѥси прибѣжище себѣ, не пристꙋпить к тебѣ ꙁло. ни рана не приближїт се кь телеси твоѥмꙋ. ꙗко аггломь своиⷨ҇ ꙁаповѣсть тебе дѣлма, хранити те вь всѣⷯ҇ пꙋтехь твоиⷯ҇. на аспидꙋ и василиска настꙋпиши. и попереши льва и ꙁмиꙗ, ꙗко на ме надѣꙗ се. и иꙁбавлю ѥго, и покрїю ѥго ꙗко поꙁна име моѥ. ꙁалющьшаго же всѣⷯ҇, оучит ны не брѣщи ѡ житеискыⷯ҇ спсь глѥ. не оубоите се ѿ оубивающиⷯ҇ тѣло ваше, и потомь немогꙋщемь ничто на вы. нь боите се могоущаго и дшꙋ и тѣло оубити. и по оубиѥни власть имꙋща вьврѣщи вь гееноу ѡгньнꙋ. еи глю вамь того боите се. Сего иꙁреⷱ҇ниꙗ мⷱ҇ници хⷭ҇ви оубоꙗвше се. ѻ врѣменнѣи сьмрьти оудобь не радише. и трьпѣниѥмь жрьтвоу живꙋ стоу блгоꙋгодноу сами се принесоши бви. да вьскрѣшениꙗ снове бывше вьцрет се сь хмⷭ҇ь. того ради мирь вьꙁненавидѣль, и ненавиⷣть любещиⷯ҇ ѥго. аще бо бысте реⷱ҇ были ѿ мира, мир би любил вы. ннꙗже ненавиⷣть ваⷭ҇ и гонить. ꙁанѥже га вашего прьвѣѥ (л. 99б) вась вьꙁненавидѣль и гониль. помните ли слово ѥже рѣⷯ҇ вамь. гла гь. нѣⷭ҇ рабь вышшїи га своѥⷢ҇. ни оученикь вещи оучителꙗ своѥго. Аще оубо гь нашь, ꙁа ны толико постраⷣ. дльжны ѥсми и мыи все наносимоѥ на ны, ꙁа надежⷣоу нашꙋ ꙗже кь боу весело трьпѣти. да стражⷣоуще сь нимь, с нимже и прославлѥни бꙋдемь. ꙗкоже павьль апⷭ҇ль реⷱ҇. и трьпѣще напасти, и непрѣльщаѥми, вѣчно вьцрим се сь нимь. не твореще своѥѥ волѥ, нь бжию вьсегⷣа. ꙗкоже и спсь глѥть. не придохь створити волѥ своеѥ, нь пославшаго ме ѡца. не достоить оубо намь, ни своѥѥ волѥ, ни бывающеѥ на оугожⷣениѥ члвкомь на пакость дшамь творити. расыпа бо реⷱ҇ бь, кости члвкооугодникь. и апⷭ҇ль тожⷣе, тьщеславиѥ ꙗкоже бгомрьско сꙋще. бьшию ѿсѣкаѥть глѥ. аще ѥще члвѣком бихь ꙋгажⷣаль, хвⷭ҇ь рабь не быхь быⷧ҇. и гь же прораꙁꙋмиѥмь тоу винꙋ ѡтети хоте. рекшомꙋ кь нѥмоу се мти твоꙗ и братиꙗ твоꙗ ищꙋть тебе. ѿвеща глѥ кто ѥⷭ҇ мти моꙗ и кто соуⷮ҇ братиꙗ моꙗ, иже бо творить волю ѡца моѥго нбснаго. ть брать мнѣ и сестра и мти ѥⷭ҇. и мѡуси ѻ ѿлꙋченыхь левгитѣнехь бви сь-(л. 100а) гласно сихь реⷱ҇. иже глѥⷮ҇ ѡцоу своѥмꙋ и мтри своѥи не ꙁнаю ваю. и сны своѥ и братию свою не ꙁнають ꙁавѣта гнꙗ. сьхраниль и волю ѥго сьтвориль. Сию ꙁаповѣдь и раба хвⷭ҇а Ѳекла сьхрани. мтрь бо ꙁемли не хотѣ сьвѣⷣти. да славоу вѣчнꙋю ѿ ба вь мтре мѣсто вьспрїиметь. ѻ врѣменнѣ женисѣ небрѣже. да вь радость нбснаго жениха сь моудрыми двами, негасимоу свѣщоу двьства, исповѣдаⷩѥимь ѥже кь боу сьхранши вьнидеть. блюдѣте же се братиꙗ, да добрыхь дѣꙗниѥмь боудете наслѣдници боу. пльⷮ҇ вашоу двою и чистоу, аплⷭ҇омь ѡброучающемь. ѿ ꙁлаго праꙁⷣньства нераꙁꙋмична. и ѿ всакыѥ теготы метежныѥ, своиⷯ҇ ѿлꙋчити. глѥт бо гь. не придохь мирь вьложити нь мьчь. придох бо ѿлꙋчити сна ѿ ѻца. и дьщерь ѿ мтре. и невѣстоу ѿ свекрьве своѥѥ. и брата ѿ браⷮ҇ своѥго. того дѣлма прѣсѣкаѥт вы ѿ тѣхь гь. ꙁанѥже сꙋпротивлꙗют се нашемоу спсению, сьвѣщающе намь мыслити ѡ мирѣ семь. ꙗкоже и стаꙗ ѳекла млꙗше ю мти глщи. вьꙁврати се кь своѥмоу мꙋжеви и посрамѣи се. нбсною же моудростию свою мы- (л. 100б) сль неоуклонно ѡкрьмши блженаꙗ та. боуре нашьⷣшеѥ еи напасти, добльно прѣтрьпѣвши. да волю бжию сьтворить а не члвчьскоу. и выи оубо чедца моꙗ вьꙁлюблѥнаꙗ. имоуще стыѥ книгы. семоу оучеще вы потьщите се, ꙗкоже начели ѥсте. по подражению ꙋбо стхь ѡць, по стопамь ихь ходити. блгтⷣию гнѥю, и дрьжавою крѣпости ѥго вьꙁмагаѥми. стати противꙋ ремьствамь вражимь. и скончати бес порока исповѣданиѥ наше ѥже кь боу. иже бо ѥⷭ҇ начель вь ваⷭ҇ добро дѣло, самь скончаѥть. павьль апⷭ҇ль глѥть. не вьꙁлюбите ни ѡца ни мтре на ꙁемли. любеи бо ѡца или мтрь паче мене, нѣⷭ҇ ми на поⷣбоу реⷱ҇ гь. ѡбраꙁ же чистаго сего жиⷮ҇ꙗ, даѥть намь іѡань еуⷢ҇листь, сице рекь. иже глѥть себе хвⷭ҇а соуща, дльжьнь ѥⷭ҇ ходити ꙗкоже и ѡнь ходиль. Сего ꙋбо житиѥ дльжни ѥсмы подражати. оумрьтвивьшїихь себе мирови, и живꙋщииⷯ҇ гви. живоу аꙁ бо реⷱ҇, оуже не мирови нь хвⷭ҇и. и хощоу да вси вы бꙋдете ꙗкоже аꙁь. тѣмже покаꙁаѥть вамь пꙋть. имже ходеще на небсехь имѣти житиѥ можемь. глѥ, хощꙋ да выи бес печали боудете. не брачнаꙗ печет се ѡ ги, како ꙋгодити гви. ѡжени- (л. 101а) вїи се печет се ѡ мирѣ семь, како ꙋгодіти женѣ. и тѣмь раꙁьньствомь тѣсны и прискрьбныи намь двьства пꙋть покаꙁаѥть, водещїи наⷭ҇ вь вѣчноую жиꙁнь. имже реⷱ҇ гь. мало ѥⷭ҇ вьлаꙁещиⷯ҇. не вси бо вьмѣщають двьства слово своимь ꙋченикомь реⷱ҇ гь. сьсꙋд бо ѡсщень и жрьтва жива бви ѥⷭ҇ двьство. имже кьжⷣо вась поꙋчению апⷭ҇льскомꙋ оуправлꙗѥ себе, жрьтва бываѥⷮ҇ гви. млю бо ви реⷱ҇ братиꙗ. прѣⷣставите телеса ваша жрьтвоу живꙋ стоу, блгоꙋгодноую бви. словесною слꙋжбою вашею. и не сьѡбраꙁовати се вѣкꙋ семоу. нь иꙁбавльшомꙋ ны стоу. и выи вь семь житїи вашемь сти бывше. боудете бо реⷱ҇ сти, ꙗко аꙁь сть ѥсмь глѥть гь. Се житиѥ блжить двдь глѥ. блжены непорочни вь пꙋть ходеще и вь ꙁаконѣ гни. блжени испытающе свѣⷣниꙗ ѥго, всѣмь срцⷣемь вьꙁыщоуть ѥго. Нь дрꙋꙁїи глють хотеще сьблаꙁнити текоущіиⷯ҇ добрѣ. ꙗко велить апⷭ҇ль хотещїимь женити се. тожⷣе и аꙁь глю, ꙗко тако реⷱ҇ апⷭ҇ль. велит бо паче брачити се неже блꙋдь творити. нь да сиꙗѥⷮ҇ дѣтѣль двьства. хоте раꙁгорит се вь наⷭ҇ глѥть. добро ѥⷭ҇ члвкꙋ не прикасати се женѣ. нь (л. 101б) ꙁа любодѣꙗниꙗ дѣлма реⷱ҇, кьжⷣо свою женⷹ. да имаⷮ҇, и каажⷣо свои моужь. тѣмже ꙁа неоудрьжаниꙗ двьства, бракь паче нарече. ꙗкоже бо ѥже брачити се, ꙋнѥ ѥⷭ҇ любодѣꙗниꙗ. такожⷣе ѥже не брачити се, оунѥ ѥⷭ҇ ꙁа вьꙁмьꙁⷣиꙗ сь трьпениꙗ ꙋкаꙁаль. ѡженьшомоуже се и не сьтворшꙋ блоуда, доволно ѥⷭ҇ оубѣжати мꙋкы гееньскыѥ. ѥже немощно сꙋще тьжⷣе глѥть. ѻженїи бо се реⷱ҇ печет се не блгоꙋгодити бви, нь женѣ. прѣдлагающе иже паче оугожⷣениꙗ гнꙗ, своѥѥ жены. не могꙋть гви ꙋгодити. Вьсе ꙋбо лѣть ѥⷭ҇ хотещомоу творити, ꙗкоже апⷭ҇ль глѥⷮ҇. нь не вса творимаꙗ по воли пль҇ⷮсцѣи полꙁа ѥⷭ҇ творещїимь. ꙗко бо вьꙁможно ѥⷭ҇ глати, творещомоу похоть пльⷮ҇скꙋю неꙋдрьжанно. и оумрьтвившомꙋ похоти пльтьскыѥ, ꙁане оумрьщвлꙗѥмоу славꙋ двьства. пригвожⷣьшомꙋ се волѥю крⷭ҇тѣ хвⷭ҇ѣ. и мрьтва себе мирови сьтворша. соущеи бо хвⷭ҇ии пропоше[3] своꙗ телеса, сь стрⷭ҇тми и похотми. добрь ꙋбо бракь реⷱ҇ апⷭ҇ль, нь не повелѣ брачити се, нь сьвѣть даѥть. не повелѣваѥⷮ҇ не хотещїимь. ꙗкоже добро покаꙁаѥть, бѣда. ꙁа скораго прѣшьствиꙗ мира сего. добро ѥⷭ҇ члвкови женѣ не прикасати се. (л. 102а) и не се тьчию. нь и имꙋщеи жены, ꙗкоже не имоуще да боуⷣть. сирѣчь да оудрьжет се ѿ нихь, на оустⷬоѥниѥ боуⷣщаго вѣка ѻчищающе се. повелѣваѥ и оубо се, имꙋщїимь своѥ жены. колми паче не имоущїимь, не велить брачити се. ꙗкоже бо ѥꙁыци вьслѣдь адама идоше, прижиⷮ҇ѥмь дѣтїи. такⷪ҇жⷣе и апⷭ҇лоу иꙁволи се. полꙁа намь сꙋщи небснѣмь члвцѣ хⷭ҇ѣ, славнымь двьствомь сьчетати се намь. ꙁанѥже ꙁаповѣди гнѥ не имѣаше ꙗкоже реⷱ҇, юже проповѣдати члвкомь. ꙁанѥ прикасаѥмы и высокыи ѥѥ сань. аггль бо слꙋжещїихь гви, си слава ѡсобна. блга и ⷩꙁⷷавидлива влкⷣы, блгⷣть проповѣдаѥмь. врьховнїи и прнⷭ҇оцвьтꙋщь блгⷣтию хвⷭ҇ою, нельжнаго двьства цвѣть. вѣнць неоуведающь, блгⷣтию хвⷭ҇ою плетоⷨ҇ покаꙁаѥⷮ҇ намь. да любениѥ ѿ наⷭ҇, подвиꙁа вседрьжатель ѥго боудеть. того ради раꙁоумь даѥⷮ҇ намь. ꙁанѥже ѻ хⷭ҇ѣ ісѣ, еуⷢ҇лиѥмь ть ны роди. и хощеть да вси мы бꙋдемь ꙗкⷪ҇ и сьмь ѥⷭ҇. того радма своѥ скровище ѿкриваѥть намь радь. не ꙁаповѣдь ꙁакона даѥ наⷨ҇, нь волю блгⷣ҇ти. ꙁакон бо ꙁаповѣдь имать и прѣстꙋплѥниѥ. блгⷣть же гнꙗ юже сь проповѣдаѥть. нѣⷭ҇ подь ꙁаконь, нь бжиꙗ блгⷣть ѥⷭ҇ тꙋнѥ спсающи вѣрꙋю- (л. 102б) щїихь. праⷡдⷺномꙋ бо ꙁаконь не лежить. праведник бо ѿ вѣры живь бꙋдеть. аввакꙋм же прⷪ҇ркь глѥть. и ѻ скопцих же вь еуⷢ҇лиꙗхь кь апⷭ҇ломь глѥть гь. тѣхь доⷭ҇иныѥ глше скопившїих се цртⷭ҇виꙗ дѣлма нбснаго. того ради глше имь не вси вьмѣщають слова сего. да ѿ многыиⷯ҇ доⷭ҇иныхь себѣ оукажеть, которыи скопише се цртⷭ҇виꙗ дѣлꙗ нбснаго. Велико дѣло се и славно. имже цртⷭ҇виѥ нбсноѥ гь, прѣбывающїимь вь троудѣⷯ҇ сеѥ добрыѥ дѣтели, ѡбѣщаваѥт се даꙗти того ради вь нашеи воли скончаниѥ тоѥ дѣтели, полагаѥ глѥⷮ҇. иже можеть вьмѣстити да вьмѣстить. нꙋжⷣны да вьсхытаѥть. сирѣⷱ҇ прѣⷣ всѣми хотещїими беꙁависти дарь прѣⷣлежить. могеи вьмѣстити да вьмѣстить. нꙋжⷣныи да вьсхыщаѥть иже хощеть. неиꙁⷣаѥмо ѥⷭ҇ скровище. да не щедить иже хощеть хытати. нꙋдещїих се хытати сию блгⷣть, сны цртⷭ҇вїꙗ и агглы нареⷱ҇ гь. снове бо мира сего, женет се и брачет се. споⷣбенїи же быти снове вьскрѣшениꙗ. тїи глсѡⷨ҇ гнѥмь ни жеⷩт се ни брачеть, нь ꙗкоже аггли соуть на нбси. вь мирѣ бо сꙋще вьпльти, ѥже имꙋть быти сти на вьскрѣшениѥ. симь цѣломоудриѥмь ѥⷭ҇ство пльⷮ҇скоѥ понꙋдивше, вари-(л. 103а) вше вьсхытише. Нꙋжⷣно ѥⷭ҇ цртⷭ҇во нбсноѥ, и ти вьсхытають ѥ. небрѣгше ѡ сꙋѥтнѣ и врѣменнѣ сласти, оугодише гви. тѣмже не тьчию двьства мьꙁⷣою ѿ спса прїимоуть. нь нищетою дховною блжими, блгаꙗ ꙗже сьготова бь любещїимь ѥго прїимꙋть. блженїи бо реⷱ҇ нищїи дхомь, ꙗкⷪ҇ тїи наслѣдꙋють ꙁемлю живыиⷯ҇. Сь поⷣвигь добрѣ вьставлꙗѥть. оутѣшениѥмь поущаѥ и накаꙁаѥ апⷭ҇ль, ѥже не тꙋжити вь скрьбехь. нь волѥю срьⷣчною прѣбывающемь гнꙗ пришьствиꙗ жаⷣти. прѣтрьпѣвыи бо до конца спсень боудеть. аще бо кто ꙋнывь вьꙁвратит се вь мирь, паче мꙋкоу прїиметь. и раꙁꙋмѣющїихь дара гнꙗ. рабь бо реⷱ҇ сьвѣдыи волю гню и не творе ѥѥ. биѥнь боудеть велми. владыи бо своѥю волѥю апⷭ҇ль гла. и ѡбѣща все свою пльть двою чистою блюсти гви. прѣльстию диꙗвольскою прѣльщень. начетькь иже принесе хⷭ҇ви, црквь стго дха бывшꙋ ѡскврьни. повинна себе сьтворивь соуда апⷭ҇льска. выи бо реⷱ҇ цркви бжиꙗ ѥсте. и дхь бжїи живеть вь вась. иже оубо црквь бжию гꙋбить, погоубить и бь. цркви бжиꙗ ста ѥсть, ѥже ѥсте выи. не тьчию же двамь, нь и вьдовицамь ѡбѣщаю (л. 103б) сам се цѣломꙋдровати бви. и пакы блꙋдомь расверѣпѣвшамь, томꙋжⷣе соудꙋ повиннамь соущамь. ѻбои бо ꙗкоже ананиꙗ и самфира, своѥ приношениѥ ѡскврьнивше. сь нбснаго житиꙗ вь адь себе вьринꙋше. Аще бо по пльти реⷱ҇ живете, оумрѣти имате. аще ли дхомь дѣꙗниꙗ телеснаꙗ оумараѥте живї боудете. елико бо дхомь бжиѥмь водими соуть, ти соуть снове бжїи. не оуморите оубо себе горкою сластию чеда. нь ꙁа бꙋдоущꙋю стїимь славоу, пропети бꙋдѣте сь хмⷭ҇ь. да и на вьскрѣшениѥ вьцрите се сь нимь. комоужⷣо бо ꙁваниѥмь имже ꙁвань ѥⷭ҇, прѣбывати ѡ хⷭ҇ѣ, ꙁапрѣщаѥть апⷭ҇ль. да вѣнць трьпѣниꙗ, ѿ правдиваго мьꙁⷣовьꙁⷣателꙗ вьспрїимемь. ѥгоже ѡбѣща любещїимь ѥго. писано бо ѥⷭ҇. похотѣнию своѥмоу трьпѣниѥмь прѣдолѣи, и бꙋдеши сьврьшень ѡ хⷭ҇ѣ. и побѣжⷣающомꙋ дамь ꙗсти ѿ дрѣва животнаго, соущаго посрѣдѣ породы глѥⷮ҇ гь. и пакы ѡбѣщаваѥть глѥ. иже дрѣвомь крⷭ҇тномь все похоти пльⷮ҇скыѥ ...[не се чете] дить. Томꙋ дамь и тоу тавлоу бѣлоу, име новонаписано. ѥгоже никтоже не вѣсть, тькмо приѥмлѥи бѣлꙋ тавлꙋ. (л. 104а)  сирѣⷱ҇. иже сьхранить чисто и не скврьнно риꙁоу двьства хвⷭ҇и. ть несоумненно новоѥ име, по мⷱ҇ницѣхь приѥмлѥⷮ҇. и ѻны блгыѥ ихже ѻко не видѣ. ни оухо слышало. ни вь срⷣце члвчьско не вьнидѣ, ѥже сьготова бь любещїимь ѥго. Боѥщїим се оубо га. ти блгыѥ и неисповѣдаѥмиѥ вѣнци славныи сьготоваше се. нѣⷭ҇ бо дано ѥдиномꙋ чиноу стыиⷯ҇. брань ꙗже противоу вражиѥмꙋ ремьствоу, и побѣда ꙗже на нь. побѣдою гнѥю и помощию. нь троимь, ѻ нѥмже сѣмени падшаго на добрѣи ꙁемли. глѥⷮ҇ гь. творѣаше оубо плодь. ѻво, л. овоже ,ѯ. ѻвоже ,р. и сиⷯ҇ чиновь ѻбраꙁы пытаѥ стыѥ книгы, многыми ѡбраꙁы ѡбрѣщеши. Творещеи же соуть сьтны плодь, мⷱ҇ници. а, ѯ иже двьство сьхранише. а иже .л. тьщещеи се по ꙁаповѣдемь гнѥⷨ҇ ходити бес порока, оугодити бви блюдоуще се.




[1] Първоначално конца, поправено на конць.

[2] Надписана буква или паерчик?

[3] Върху думата е нанесена по-късна поправка, вероятно пропѣше.

Transcript: 

Ръкопис Цетине 20, ХІV в., л. 82r–121v

Transcription: 
Ирина Кузидова-Караджинова