Вие сте тук
Библиография
Експортирай 161 резултата:
Автор Заглавие [ Тип] Година Филтри: First Letter Of Last Name is Л [Отмени всички филтри]
Конференция, посветена на учебника по чужд език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 3. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 87–88.
. 1978. Корпус от студентска научна реч. Български език //. (Български Език). 72–88.
. 2011. Краковска научна сесия, посветена на проф. Любомир Андрейчин. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 21. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 124–126.
. 1996. Кратко изследване на бивший град Драговец. Гайда 3. (Гайда). Цариград. 112–115.
. 1866. Към въпроса за лексикалното изразяване на темпоралност в белоруския и българския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 16. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 22–28.
. 1991. Към въпроса за относителната хронология на третата палатализация. Palaeobulgarica / Старобългаристика 8. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 116–121.
. 1984. Към по-приемлива анализа и постройка на опитите за съпоставителни и типологични изследвания в славянското езикознание. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 3. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 3–13.
. 1978. Към характеристиката на нормативността в съвременния български книжовен език. Българска реч 10. (Българска Реч). 11–16.
. 2004. Лексикографски и лексиколожки четения’98. Българска реч 4. (Българска Реч). 48–50.
. 1998. Международен симпозиум Нови постижения в author = {Областта на теорията на превода в Москва}. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 4. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 89–91.
. 1979. Морфологична адаптация на английските заемки в българския и румънския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 22. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 5–18.
. 1997. Мястото на българския език в съпоставителното изследване на славянските езици. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 13. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 7–13.
. 1988. Наблюдения върху антропонимичната система на с. Градец, Видинско. Българска реч 7. (Българска Реч). 27–30.
. 2001. Наблюдения върху някои отглаголни съществителни в българския и финския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 3. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 36–40.
. 1978. Народное житие св. Иоанна Рыльского как авторское произведение. Palaeobulgarica / Старобългаристика 25. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 27–48.
. 2001. Начало на българистиката в Мелбърн. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 5. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 92–93.
. 1980. Нов старобългарски писмен паметник от Преслав. Palaeobulgarica / Старобългаристика 5(2). (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 79–85.
. 1981. Новоизлезли езикови трудове. Българска реч 2. (Българска Реч). 46–47.
. 1996. Новые списки двух поучений Климента Охридского по Пинежской рукописи {ХVІІ} века. Palaeobulgarica / Старобългаристика 7. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 74–85.
. 1983. Номинативна метафора {(върху материал от славянските езици)}. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 10. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 12–26.
. 1985. Някои аспекти в лексикалната реализация на прилагателните имена голям/малък в българския и руския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 17. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 5–10.
. 1992. Някои последици от среднобългарското смесване на носовките. Palaeobulgarica / Старобългаристика 19. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 70–72.
. 1995. Някои проблеми на синтактичното отрицание в българския и полския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 4. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 39–44.
. 1979. Някои типове редовна метонимия при названията на предмети {(върху материал от руския и българския език)}. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 10. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 5–9.
. 1985. Няколко ранни ориенталски заемки в българския език. I част. Българска реч 1. (Българска Реч). 13–16.
. 1995. За думите загар, загър '(голямо) ловно куче', зар 'костено кубче за игра (на табла)', контош 'горна дреха, къса до пояса, салтамарка'Продължение вж. [ibib]Лекова-1996[/ibib]