Вие сте тук
Библиография
Интерпретация на вариативност при изразяване на количествена характеристика в българския и полския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 14. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 11–17.
. 1989. Употреба на предлога на в определително значе115 ние в българския език и някои негови синтактични еквиваленти в полския и руския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 9. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 25–29.
. 1984. Хиперболизацията в българската разговорна реч и в средствата за масово осведомяване – цели, средства, възприемане. Проблеми на българската разговорна реч 4. (Проблеми На Българската Разговорна Реч). 158-164.
. 1998. „Преподаването на южнославянските езици и литератури в съвременна Европа“. Четвърта международна конференция в Масариковия университет в Бърно, Чехия. Българска реч 19. (Българска Реч). 108 – 110.
. 2013. Речев етикет. София: Народна просвета.
. 1988. Социолингвистика и речев етикет. Велико Търново: Знак ’94.
. 1994. Езикова култура. Велико Търново: Абагар.
. 1998. Гложенският манастир – замъкът на светеца. Изток-Запад.
. 2011. Етнополитически елементи на българското народностно самосъзнание през ХV – началото на ХVІІІ в.. Palaeobulgarica / Старобългаристика 11. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 108-117.
. 1987. По въпроса за копулативността на чешкия глагол m{ít в съпоставителен план с българския глагол имам. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 4. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 57–59.
. 1979. 150 години от рождението на Иван Вазов. Българска реч 6. (Българска Реч). 13–15.
. 2000. Етнополитически елементи на българското народностно самосъзнание през {ХV} – началото на {ХVІІІ} в.. Palaeobulgarica / Старобългаристика 11. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 108–117.
. 1987. Великопреславски научен събор. Palaeobulgarica / Старобългаристика {ХVІІІ}. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 110–114.
. 1994. Великопреславски научен събор. Palaeobulgarica / Старобългаристика 18. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 110–114.
. 1994. Принос в старобългаристиката. Шуменска заря 182. (Шуменска Заря). 3.
. 1986. Общеотрицательные конструкции в древнеболгарских текстах Евангелия-тетра Х–ХІ вв.. Palaeobulgarica / Старобългаристика 5. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 48-54.
. 1981. Общеотрицательные конструкции в древнеболгарских текстах Евангелия-тетра Х–ХІ вв.. Palaeobulgarica / Старобългаристика 5. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 48–54.
. 1981. Об особенностях выражения отрицания во Врачанском евангелии. Palaeobulgarica / Старобългаристика 11. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 15–22.
. 1987. Об особенностях выражения отрицания во Врачанском евангелии. Palaeobulgarica / Старобългаристика 11. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 15-22.
. 1987. Четири десетилетия в служба на „звучащата теология“ .Опит за портрет на Елена Тончева. Palaeobulgarica / Старобългаристика 27. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 100–107.
. 2003. Шимон Ондруш на шестдесет години. Palaeobulgarica / Старобългаристика 8. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 130–131.
. 1984. . 2000.
Означаване на говорещия в речевия акт (съпоставителен анализ между българския и виетнамския език). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 20. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 32–40.
. 1995. Музикални връзки между България и Швеция? Два интересни случая. Българска реч 4. (Българска Реч). 16–18.
. 1998. Съпоставително изследване на български с други езици. Библиография за 1980 година. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 6. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 88–100.
. 1981.