Вие сте тук

Библиография

Експортирай 341 резултата:
[ Автор(Desc)] Заглавие Тип Година
Филтри: First Letter Of Last Name is Д  [Отмени всички филтри]
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 
А Б В Г [Д] Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ю Я   [Покажи всички]
Д
Десподова, Вангелиjа & Лидиjа Славева, авт-ри . 1988. Македонски средновековни ракописи. . Том 1. Прилеп: Институт за истражување на старословенската култура.
Деспотова, Вера Г, авт . 1981. Анализ на основния тон Fo при дългата гласна [i:] и при кратката гласна [I]. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 6. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 48–53.
Деспотова, Вера, авт . 1978. Акустичен анализ на английските фонеми [i:] и [I], произнесени от българи. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 3. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 28–36.
Детрез, Раймонд, авт . 2012. Многострадалната библиотека на Католическия университет в Льовен като място на многопластови спомени. В , Първа радост е за мене: eмоционалното съдържание на българската национална идентичност: исторически корени и съвременни измерения, 416–432. (Първа Радост Е За Мене: Eмоционалното Съдържание На Българската Национална Идентичност: Исторически Корени И Съвременни Измерения). София: Кралица Маб.
Деянова, Мария, авт . 1978. Конструкции с факултативно предикативно определение в чешкия книжовен език в съпоставка с българския. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 3. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 54–64.
Деянова, Мария, авт . 1987. Някои начини на действие при украинския глагол в съпоставка с българския. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 12. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 20–27.
Деянова, Мария, авт . 1981. Подчинени обстоятелствени изречения със съюза дa/da в българския и словенския книжовен език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 6. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 21–30.
Деянова, Мария, авт . 1987. Към историята на словореда в българските да-конструкции. Palaeobulgarica / Старобългаристика 11. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 23–40.
Джамбазов, Петър & Иван Чобанов, авт-ри . 1979. Актуални проблеми за сравнително изучаване на българския и руския език, отразени в първата книга, издадена на руски език в България. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 4. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 60–69.
Джамбазов, Петър, авт . 1991. Обратна топонимична деривация в руския и в българския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 16. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 11–19.
Джамбазов, Петър, авт . 1990. Руски сложни прилагателни имена със съчинителни отношения, образувани от имена на български географски обекти. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 15. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 20–26.
Джамбазов, Петър, авт . 1986. Деривационно преоформяне на имена на български реки в руските документи от Освободителната война чрез метонимична редеривация. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 11. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 15–22.
Джамбазов, Петър, авт . 1979. Външна и вътрешна деривационна мотивация (според наблюдения върху българския и руския език). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 4. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 3–11.
Джамбелука-Коссова, Алда, авт . 1980. За един характерен момент в компилативната дейност на Епифаний Премъдри. Palaeobulgarica / Старобългаристика 4. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 73–81.
Джамбелука-Коссова, Алда, авт . 1978. Възстановим ли е текстът на Азбучната молитва. Palaeobulgarica / Старобългаристика 2. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 52–65.
Джамбелука-Коссова, Алда, авт . 1988. Един пренебрегнат ръкопис на „Видение Исайево“: Яцимирски препис. Palaeobulgarica / Старобългаристика 12. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 13–25.
Джелепов, В., авт . 1997. Невербални аспекти на комуникативните интеракции. Научни трудове на Висшето военно общовойсково училище „Васил Левски”, Велико Търново 51. (Научни Трудове На Висшето Военно Общовойсково Училище „Васил Левски”, Велико Търново). 111.
Дживтерева, Св., авт . 2013. Българската митопоетична картина за свят в народните гатанки. Велико Търново: УИ „Св. св. Кирил и Методий”.
Джонов, Боян, авт . 1981. За прабългарските заемки в немския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 6. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 68–74.