You are here

Biblio

Export 7388 results:
Author Title Type [ Year(Asc)]
Filters: Filter is   [Clear All Filters]
1977
Борисевич, Павел. 1977. Към дистрибуцията и семантичната структура на подлога в немски и български език (Zur Distribution und semantischen Struktur des Subjekts im Bulgarischen und Deutschen). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 2. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 35–48.
Същото е публикувано и в: [bib]Давидов1983[/bib]
Велчева, Боряна. 1977. Към среднобългарската палеография. Palaeobulgarica / Старобългаристика 1. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 13–32.
Пиперкова, Искра. 1977. Личните местоимения в английски и български според признака на субективната оценка и обществените отношения (The personal pronouns in English and Bulgarian accor. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 2. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 180–190.
Селимски, Людвиг. 1977. Моравизъм ли е старобългарското любьвъ. Palaeobulgarica / Старобългаристика 1. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 76–77.
Пенчева, Майя & Милена Савова. 1977. Наблюдения върху някои английски и български безлични конструкции, изразяващи природни явления (Observation on some impersonal constructions expressing natural phenomena in. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 2. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 163–169.
Васева, Иванка. 1977. Наречия с суффиксом субъективной оценки в русском и болгарском языках. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 2. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 9–22.
Кънчев, Иван. 1977. Някои наблюдения върху испанските глаголи ser и estar в съпоставителен план с глагола съм в българския език (Опит за приложение на теорията на Е. Косериу за система, норма и реч). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 2. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 160–185.
Костуркова, Мария. 1977. Някои най-типични видове безлични изречения в български и немски език (Einige besonders typische unpersönliche Sätze im Bulgarischen und Deutschen). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 2. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 58–76.
Червенкова, Ирина. 1977. О лексическом сходстве и различии русского и болгарского языков. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 2. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 117–128.
Махрова, Тамара Н. 1977. О русских и болгарских интонационных конструкциях в сопоставлении. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 2. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 87–97.
Сирадзе, Реваз. 1977. О староболгарско-грузинских литературных связях. Palaeobulgarica / Старобългаристика 1. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 62–73.
Чобанов, Иван. 1977. Об одной группе поведенческих глаголов в современном русском языке и ее болгарских семантических параллелях. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 2. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 129–136.
Пейчев, Божидар. 1977. Об одном открытии в традиции диалектики Йоанна Дамаскина. Palaeobulgarica / Старобългаристика 1. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 74–75.
Дякова, Соня. 1977. Основни черти на безличните структури в английски и български език (General characteristics of the impersonal structures in English and Bulgarian). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 2. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 55–60.
Боева, Людмила. 1977. Очерк теоретической истории древнерусской литературы. Palaeobulgarica / Старобългаристика 1. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 90–93.
Леонидова, Мария. 1977. Передача аориста несовершенного вида в болгарском языке на русский язык. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 2. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 71–86.
Симеонов, Йосиф. 1977. По въпроса за аспекта на френския глагол и вида на българския глагол (Le problème de la correspondance de l’aspect du verbe fran{\c c}ais et du vid du verbe bulgare). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 2. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 62–103.
Василев, Румен. 1977. По повод на една прибързана хипотеза. Palaeobulgarica / Старобългаристика 1. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 76–84.
Алексиева, Бистра. 1977. Подчинени предикативни единици в английски и български език (Subordinate predication units in English and Bulgarian). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 2. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 3–43.
Петрова, Красимира. 1977. Поетическите опити на Фридрих Енгелс и преводите им в България (Die dichterischen Versuche von Friedrich Engels und ihre bulgarischen Übersetzungen). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 2. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 126–156.