You are here
Biblio
Export 645 results:
Author Title Type [ Year
Filters: First Letter Of Title is П [Clear All Filters]
Пети конгрес на Международното дружество на преподавателите по немски език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 3. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 93.
. 1978. По въпроса за хронологичната координация при подчинените допълнителни изречения в българския и френския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 3. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 34–40.
. 1978. По някои проблеми на контрастивната фонология (английски и български език). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 3. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 21–34.
. 1978. По някои проблеми на корпуса, предназначен за съпоставителни изследвания. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 3. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 3–14.
. 1978. Полско-българска съпоставителна конференция на Тема Глаголът в полския и българския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 3. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 94–95.
. 1978. Постижения и задачи на изследванията върху преводните патерици в старите славянски литератури. Славянска филология 16. (Славянска Филология). 63.
. 1978. Постиженията на Съветската наука в теорията на превода. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 3. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 95–96.
. 1978. Преизказни модификатори в западните славянски езици. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 3. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 47–54.
. 1978. Преизказни модификатори в източните славянски езици. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 3. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 40–48.
. 1978. Преизказни модификатори в южните славянски езици. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 3. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 41–52.
. 1978. Происхождение и развитие синтаксических функций винительного падежа в славянских языках (часть І). Palaeobulgarica / Старобългаристика 2. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 24–38.
. 1978. Първа конференция на чехословашките сланголози и арголози. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 3. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 96.
. 1978. Патерик Египетский краткий. Переделка Патерика Египетского до 1076 года. Palaeobulgarica / Старобългаристика 3. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 8–34.
. 1979. Платон. Избрани творби. . . Vol. 1. София: Наука и изкуство.
. 1979. По въпроса за копулативността на чешкия глагол m{ít в съпоставителен план с българския глагол имам. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 4. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 57–59.
. 1979. Полските и българските безподложни изречения в съпоставителен анализ. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 4. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 4–11.
. 1979. Поэтика древнерусской литературы. Москва.
. 1979. Предложения с подлежащим-существительным и предикативным наречием в староболгарском. Palaeobulgarica / Старобългаристика 3. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 28–36.
. 1979. Прилагателни имена с наставки -ив-, -лив-, -чив- в белоруския и българския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 4. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 70–80.
. 1979. Произход, структура и значение на името българи. Palaeobulgarica / Старобългаристика 3. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 69–76.
. 1979. Происхождение и значение исторического родового имени Дуло. Palaeobulgarica / Старобългаристика 3. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 85–87.
. 1979. Протагор. In , Диалози, vol. 4. (Диалози). София: Наука и изкуство.
. 1979. Проф. Иван Леков (1904–1978). Palaeobulgarica / Старобългаристика 3. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 107–108.
. 1979. Първа комплексна конференция по българистика, Шумен ’79. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 4. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 60–62.
. 1979. Първа национална конференция по езиково строителство. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 4. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 104–108.
. 1979.