You are here

Biblio

Export 478 results:
[ Author(Desc)] Title Type Year
Filters: First Letter Of Title is К  [Clear All Filters]
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ю Я 
Н
Ненкова, Надя. 2012. Колегата Иванова – учител, редактор, журналист. Българска реч 18. (Българска Реч). 54–58.
Ненкова, Мария. 1984. Към семантичното описание на модалните глаголи (върху материал от българския и английския език). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 9. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 11–19.
Николаев, Боян. 1999. Какво е Мирослав Янакиев за мене. Българска реч 5. (Българска Реч). 41–43.
Николова, Светлина. 1988. К истории текста Проложного жития Мефодия. In , Symposium Methodianum. Beiträge der Internationalen Tagung in Regensburg zum Gedenken an den 1100. Todestag des hl. Method, 473-484. (Symposium Methodianum. Beiträge Der Internationalen Tagung In Regensburg Zum Gedenken An Den 1100. Todestag Des Hl. Method). Neuried.
Николова, Светлина. 1988. Кирил Туровски и южнославянската книжнина (І част). Palaeobulgarica / Старобългаристика 12. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 25–44.
Николова, Светлина. 1988. Кирил Туровски и южнославянската книжнина (ІІ част). Palaeobulgarica / Старобългаристика 12. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 38–51.
Ничев, Александър. 1987. Към въпроса за Костурския българо-гръцки речник от {ХVІ} в.. Palaeobulgarica / Старобългаристика 11. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 79–82.
Ничева, Кети. 1978. Към въпроса за семантичното моделиране на фразеологизмите. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 3. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 14–23.
П
Павлов, Иван. 1992. Куйо Марков Куев. Palaeobulgarica / Старобългаристика 16. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 3–5.
Павлов, А. 1897. К так называемому Зонару или Зинару. In , Номоканон при Большом Требнике. Его история и тексты греческий и славянский, с обяснительными и критическими примечаниями, 40-43. (Номоканон При Большом Требнике. Его История И Тексты Греческий И Славянский, С Обяснительными И Критическими Примечаниями). Москва: Типография Г. Лисснера и А. Гешеля. http://libarch.nmu.org.ua/bitstream/handle/GenofondUA/13215/78ae0a5c7566e1e3c08605746b45b4fd.pdf?sequence=1&isAllowed=y.
Панайотов, Веселин. 1997. Канонически правила, свързани с книжовната дейност на Атанасий Йерусалимски. Palaeobulgarica / Старобългаристика 21. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 35–50.
Панайотов, Величко & Радка Влахова. 1995. Конференция в памет на проф. д-р Максим Младенов. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 20. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 128–130.
Паренти, Стефано. 2009. Книга за книгите. Palaeobulgarica / Старобългаристика 33. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 78–84.
Парижкова, Любомира. 2014. Книгата и четенето – някои добри практики за стимулиране на четенето в Университета по библиотекознание и информационни технологии. In , Четенето в реална и електронна среда : Мотивация и опит на библиотеките и образователните институции, 123–128. (Четенето В Реална И Електронна Среда : Мотивация И Опит На Библиотеките И Образователните Институции). София: За буквите – О писменехь.
Пенев, Пеньо. 1989. Към историята на Кирило-Методиевия старобългарски превод на Апостола. In , Кирило-Методиевски студии, vol. 6, 246–316. (Кирило-Методиевски Студии). София: Издателство на БАН.
Пентковский, Алексей. 2001. Константинопольский и иерусалимский богослужебные уставы. Журнал Московской Патриархии 4. (Журнал Московской Патриархии). 70-78.