You are here

Biblio

Export 313 results:
Author Title [ Type(Asc)] Year
Filters: First Letter Of Last Name is В  [Clear All Filters]
Journal Article
Влахова, Радка. 1996. Как да бъдем убедителни. Българска реч 2. (Българска Реч). 25–27.
Васильева, Татьяна. 1991. Изучение комплексных единиц словообразовательной системы русского языка в славянской аудитории. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 16. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 24–28.
Василева, Радка. 1992. Изложба на италианска старопечатна литература и конференция на тема Език, литература и култура на Италия. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 17. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 122.
Мартинцова, Олга & Кина Вачкова. 1992. Из чешката и българската неология. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 17. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 11–17.
Даскалова, Ангелина & Боряна Велчева. 1982. Из историята на българската роднинска терминология. Palaeobulgarica / Старобългаристика 6. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 58–68.
Веселовский, А. 1886. Из истории романа и повести. Сборник Отделения Русского языка и словесности 10(2). (Сборник Отделения Русского Языка И Словесности).
Возни, Теодозий, Тамила Панко & Людвиг Селимски. 1989. Иван Ковалик (1907–1989). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 14. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 95–96.
Велковска, Елена. 1999. Значението на термина трьст҃аѣ в Синайския евхологий. Palaeobulgarica / Старобългаристика 23. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 59–63.
Велчева, Боряна. 1996. Знаете ли че ... Българска реч 2. (Българска Реч). 27–28.
За кана, канал, канела и канонада.
Вачкова, Кина. 2002. Заседание на международната комисия за славянски книжовни езици в Ополе. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 27. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 149–150.
Вачкова, Кина. 1998. Заседание на международната комисия за славянски книжовни езици. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 32. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 237–238.
Вълкова, Младост. 2009. За техниката и материалите в украсата на Добрейшовото четвероевангелие. Проблеми на изкуството 2. (Проблеми На Изкуството). 48–55.
Вълчанова, Маринела. 1996. За съотношението статален : медиален : рефлексивно-каузативен – каузативен ред в чешкия и българския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 21. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 5–12.
Вапорджиев, Веселин. 1977. За някои фразеологизми с повторения в български, руски и немски език (Zu einigen Phraseologismen mit Wiederholungen im Bulgarischen, Russischen und Deutschen). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 2. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 49–57.
Велкова, Йорданка. 2012. За морала и отговорността пред езика. Българска реч 18. (Българска Реч). 63–65.
Отзив за книгата:Език, морал, отговорност. В. Миланов, Н. Михайлова-Сталянова (съст). София: Университетско издателство „Св. Климент Охридски“, 2011, 234 с.
Велчева, Боряна. 2002. За историята на Солунския говор. Palaeobulgarica / Старобългаристика 26. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 101–104.
Воденичаров, Петър. 1988. Езиково взаимодействие в един таен говор (говора на слепците-просяци от село Добърско, Разложко). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 13. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 23–26.