You are here

Biblio

Export 7388 results:
Author [ Title(Desc)] Type Year
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ю Я 
П
Хаджиева, Елена & Ася Асенова. 2012. Пол и език : Иновативни изследвания. Поведенчески и езикови модели. Български език като чужд. (Български Език Като Чужд). София: Гутенберг.
Тишева, Йовка. 1996. Полезен труд по синтаксис на българския език. Българска реч 2. (Българска Реч). 33-35.
Отзив за: Стефан Брезински. Кратък български синтаксис. Университетско издателство „Св. Климент Охридски“. С., 1995.
Босилков, Константин. 1977. Полезный труд не только для русского языкознания, но и для болгаристики. Palaeobulgarica / Старобългаристика 1. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 99–102.
Георгиева, Валентина. 2009. Полисемия в българската и английската военноморска терминология. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 34. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 21–35.
Кенанов, Димитър. 1985. Полихроний Агапиевич Сирку (Сирков) – виден историк на старата българска литература. Palaeobulgarica / Старобългаристика 9. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 110–123.
Сергий, архиеп.. 1901. Полный месяцеслов Востока. . Vol. 2. Святой Восток. Часть первая. Владимир.
Сергий, архиеп.. 1901. Полный месяцеслов Востока. . Vol. 1. Восточная агиология. Владимир.
Сергий, архиеп.. 1901. Полный месяцеслов Востока, 1-3. . Vol. 1. Восточная агиология. 2. Святой Восток. 3. Святой Восток. 3 vol. Владимир.
Мостовска, Мариола. 1990. Полски еквиваленти на един в неквантитативна функция. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 20. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 28–33.
Коритковска, Малгожата. 1979. Полските и българските безподложни изречения в съпоставителен анализ. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 4. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 4–11.
Шверчек, Лидия. 1978. Полско-българска съпоставителна конференция на Тема Глаголът в полския и българския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 3. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 94–95.
Лингорска, Благовеста. 1980. Полско-български синтактични паралели – Трета българо-полска конференция (София, 16–18.X.1979 г.). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 5. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 52– 56.
Васева, Иванка. 2004. Полупряката реч в българския и руския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 29. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 17–25.
Попова-Велева, Иванка. 2004. Полупряката реч в италианския език (с оглед и на други романски езици). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 29. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 5–16.
Брезински, Стефан. 1995. Понятието „езикова култура“ е много широко. Българска реч 1. (Българска Реч). 15–17.
Грашева, Лиляна. 2003. Попов, Георги. In , Кирило-Методиевска енциклопедия, vol. 3, 212–215. (Кирило-Методиевска Енциклопедия). София: БАН.
Пуцко, Василий. 1990. Портретные изображения авторов и донаторов в древнеболгарской книге. Palaeobulgarica / Старобългаристика 14. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 68–83.
Бакалова, Елка. 2001. Портретът на цар Иван Александър от Софийския песнивец: “реализъм” или компилация от топоси? . In , Словенско средњовековно наслеђе. Зборник посвећен професору Ђ. Трифуновићу, 45–58. (Словенско Средњовековно Наслеђе. Зборник Посвећен Професору Ђ. Трифуновићу). Београд.