Вие сте тук
Библиография
Експортирай 205 резултата:
Автор Заглавие [ Тип] Година Филтри: First Letter Of Title is Т [Отмени всички филтри]
Трети международен симпозиум на русистите по интерференция. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 5. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 78–79.
. 1980. Трети международен колоквиум по старобългаристика. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 8. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 115–117.
. 1983. Трети българо-скандинавски симпозиум във Варна. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 11. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 120–121.
. 1986. Трети българо-румънски симпозиум. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 8. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 125–126.
. 1983. Трета чехословашка конференция по проблемите на сленга и аргото. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 10. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 127–128.
. 1985. Трета среща на Португалската асоциация по лингвистика в Лисабон. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 13. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 230–231.
. 1988. Трета национална младежка школа Съвременни проблеми на езикознанието и литературознанието в Шумен. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 13. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 128.
. 1988. Трета национална конференция по проблемите на българската разговорна реч. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 20. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 115.
. 1995. Трета научно-методическа конференция Съпоста- вително езикознание и чуждоезиково обучение. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 7. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 85–88.
. 1982. Трета конференция по съпоставително езико- знание в Лайпциг (немски език в съпоставка със славянските езици). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 3. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 84–87.
. 1978. Трета конференция на Комисията по словообразуване в славянските езици (27.ІХ.– 2.Х.1999, Инсбрук, Австрия). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 25. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 160–164.
. 2000. Трета българо-полска конференция. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 4. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 3.
. 1979. Трета българо-белоруска конференция. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 9. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 132–134.
. 1984. Трансформации при превода на българските наречия за начин на действие на френски език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 4. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 79–88.
. 1979. Трактатът на Героги Хировоск „За тропите”, неговият славянски превод и византийската риторическа традиция. Старобългарска литература 19. (Старобългарска Литература).
. 1986. Тракийският град Крестон. Thracia antiqua 9. (Thracia Antiqua). 103–112.
. 1982. Традиция и наследство в съвременния свят. Българска реч 15. (Българска Реч). 5 –9.
. 2009. Традиционно-книжна норма и развойни тенденции в синтаксиса на среднобългарския литературен език през XIV в.. Славянска филология 15. (Славянска Филология). 243-254.
. 1978. Традиционни четения на Катедрата по кирилометодиевистика. Българска реч 4. (Българска Реч). 52–57.
. 1998. Традиционни предсватбени обреди във Врачанско. Известия на музеите в Северозападна България 6. (Известия На Музеите В Северозападна България). 125–144.
. 1981. Традиционни Кирило-Методиеви четения във Факултета по славянски филологии. Българска реч 2. (Българска Реч). 42–45.
. 1996. Традиции в спомена за Кирил и Методий в България през {ХІІІ–ХІV} век – опит за нова интерпретация. Palaeobulgarica / Старобългаристика 17. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 46–61.
. 1993. Топоним Сихарь и его значение в греческом и в древнейших русских евангелиях. Древняя Русь: Вопросы медиевистики 3. (Древняя Русь: Вопросы Медиевистики). 61–69.
. 2002. Толковая Палея и Повесть временных лет. Сюжет о «разделении язык». Ruthenica 6. (Ruthenica). 37–85.
. 2007. Тодор-Панчевото „Допълнение“ към Речника на Найден Геров. Българска реч 5. (Българска Реч). 27–28.
. 1999.