Вие сте тук
Библиография
Експортирай 161 резултата:
Автор Заглавие [ Тип] Година Филтри: First Letter Of Last Name is Л [Отмени всички филтри]
Южнославянская переделка Зонары. Византийский временник 4(3-4). (Византийский Временник). 452–460.
. 1894. Чудо святаго Георгия о болгарине. Памятники древней письменности 100. (Памятники Древней Письменности).
. 1894. Член-кореспондент Иван Добрев на шестдесет години. Българска реч 5. (Българска Реч). 36–41.
. 1999. Чествуване на 200-годишнината от рождението на Вук Караджич в Югославия. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 13. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 224–226.
. 1988. Умное делание (О содержании и границах понятия «исихазм»). Le Messager / Вестник русского христианского движения(164). ( Le Messager / Вестник Русского Христианского Движения). 5-32.
. 1992. Трета българо-белоруска конференция. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 9. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 132–134.
. 1984. Традиционни четения на Катедрата по кирилометодиевистика. Българска реч 4. (Българска Реч). 52–57.
. 1998. Теоретические основы создания ориентированного на болгарских учащихся словаря сочетаемости русских слов. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 8. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 28–35.
. 1983. Състояние и проблеми на православната журналистика, I, II част: Интервю.. Българска патриаршия. (Българска Патриаршия). София: Българска патриаршия. http://bg-patriarshia.bg/.
. 2012. Интервю с Анна Данилова; прев. от руски Таня Христова
Сравнителният корпус от академична реч GeWiss и българските данни в него. Littera et Lingua. (Littera Et Lingua). http://slav.uni-sofia.bg/naum/lilijournal/2012/1/slavchevaa.
. 2012. СМИ и религия: о принципиальной (не)возможности адекватного дискурса. Religare.ru: Портал „Религия и СМИ“. (Religare.ru: Портал „Религия И Сми“). Religare.ru: Портал „Религия и СМИ“. http://www.religare.ru/2_2878.html.
. 2003. Сказание о письменах Константина Костенечского и „исправление церковных книг“ в Сербии при Стефане Лазаревиче. Palaeobulgarica / Старобългаристика 14. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 69–80.
. 1990. Синтактична синонимия при изразяване на изяснителни и целеви отношения в руския и българския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 10. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 27–33.
. 1985. Синоними на глагола „бия“ в речника на бурелския говор. Българска реч 1. (Българска Реч). 27–29.
. 1995. Семантични процеси с редовна проява в рамките на предметната лексика в руския и българския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 18. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 18–24.
. 1993. Св. Патриарх Фотий и България. Духовна култура(3). (Духовна Култура). 1-7.
. 1966. Сборниците със смесено съдържание от {ХV–ХVІІ} в. като отражение на българския светоглед от първите столетия на османското робство. Palaeobulgarica / Старобългаристика 11. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 73–83.
. 1987. Румънско-български морфемен анализ. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 4. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 3–6.
. 1979. Ранние славяне на севере Затисского края Венгрии. Palaeobulgarica / Старобългаристика 10. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 64–67.
. 1986. Професор доктор Пшемислав Зволински. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 7. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 195–196.
. 1982. Прилагането на когнитивна матрица при съставянето на етнолингвистичен речник. Българска реч 7. (Българска Реч). 31–35.
. 2001. Пословици и поговорки с ономастичен компонент {(в руския, българския и немския език)}. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 7. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 13–20.
. 1982. Полско-български синтактични паралели – Трета българо-полска конференция (София, 16–18.X.1979 г.). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 5. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 52– 56.
. 1980. По някои проблеми на корпуса, предназначен за съпоставителни изследвания. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 3. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 3–14.
. 1978.