You are here

Псевдозонар (номоканон на Котелерий)

Details

Text

Заглавие: Правила ст҃ы(х) ап(с)лъ и ст҃ы(х) .з. съборь прп(д)бных и бг҃оносныихь ѿцъ наши(х) : о епископѣ(х) и о мнихохь и їереех и о люде(х) мирскы(х) заповѣди въсѣкыѧ и поꙋченїа

Начало: Азь Петръ и Павелъ ап(с)ли хв҃и запоѣдѹемь рабо(м) хв҃ѣмь о дѣланихь чл҃чьскыхь

Названието Псевдозонар е въведено от А. Павлов. С него той обозначава славянския превод на анонимен византийски епитимиен номоканон, издаден по един късен препис (ХVІ в.) от Жан Батист Котелие.  Времето на съставяне на гръцкия текст се определя не по-рано от първата половина на ХІІ в. и не по-късно от края на ХІV в. Сравненията между славянския и гръцкия текст според Павлов показват, че непосредственият гръцки протограф за славянския Псевдозонар е бил сходен, но ненапълно идентичен с издадения от Котелерий препис. Славянският превод номоканона на Котелирий е възникнал най-вероятно в българска езикова среда не по-късно от началото на ХІV в., откогато датират първите среднобългарски преписи. Компилацията има много слабо разпространение и почти не се среща в гръцки ръкописи. За сметка на това тя е особено важна в славянската традиция. За популярността на сборника говорят многобройните му български, сръбски, руски, молдовски, влашки и рутенски преписи, обхващащи периода XIV-XVII в. Това е и първият каноничноправен корпус, който е засвидетелстван в славянските печатни Требници.

Glossary
стб.: 
Правила ст҃ы(х) ап(с)лъ и ст҃ы(х) .з. съборь прп(д)бных и бг҃оносныихь ѿцъ наши(х) : о епископѣ(х) и о мнихохь и їереех и о люде(х) мирскы(х) заповѣди въсѣкыѧ и поꙋченїа
бълг.: 
Псевдозонар
Номоканон на Котелерий
Literature

Апокрифно сказание в състава на епитимийния номоканон на Славия Ортодокса

Янакиева, Цветанка. 2005. Апокрифно сказание в състава на епитимийния номоканон на Славия Ортодокса. In , Русистика 2005. Язык, комуникация, култура. Сборник статии в чест на проф. дфн. Стефана Димитрова, 191–198. (Русистика 2005. Язык, Комуникация, Култура. Сборник Статии В Чест На Проф. Дфн. Стефана Димитрова). Шумен.

К истории Тырновского „царского“ скриптория ХІV в.

Турилов, Анатолий А. 2005. К истории Тырновского „царского“ скриптория ХІV в.. In , Филологически изследвания в чест на Климентина Иванова за нейната 65-годишнина, 305–425. (Филологически Изследвания В Чест На Климентина Иванова За Нейната 65-Годишнина). София.

Правните текстове в средновековна България (IX-X в.)

Найденова, Десислава. 2015. Правните текстове в средновековна България (IX-X в.). In , Българският златен век. Сборник в чест на Цар Симеон Велики (893–927), 189–212. (Българският Златен Век. Сборник В Чест На Цар Симеон Велики (893–927). Пловдив.

О работе над каталогом славянских юридических рукописей из собраний болгарских библиотек

Найденова, Десислава. 2011. О работе над каталогом славянских юридических рукописей из собраний болгарских библиотек. In , Современные проблемы археографии. Сборник статей по материалом конференции, проходившей в Библиотеке РАН 25–27 мая 2010 г., 55–63. (Современные Проблемы Археографии. Сборник Статей По Материалом Конференции, Проходившей В Библиотеке Ран 25–27 Мая 2010 Г.). СПб.
Издания
Author: 
Десислава Найденова