You are here
Biblio
История на българския език. Анотирани текстове, анализи и речник. Велико Търново: ВТУ "Кирил и Методий" - Филологически факултет.
. 1978. . 1978.
Йежи Курилович (1895–1978). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 3. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 90–92.
. 1978. Йежи Курилович (1895–1978).. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 3. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 90–92.
. 1978. Каталог ћирилских рукописа манастира Хиландара. Београд: Српска академија наука и уметности и Народна библиотека Србије.
. 1978. Климент Охридски – автор на общи служби. In , Из старата българска, руска и сръбска литература, vol. 3. (Из Старата Българска, Руска И Сръбска Литература). София: БАН.
. 1978. Конструкции с факултативно предикативно определение в чешкия книжовен език в съпоставка с българския. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 3. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 54–64.
. 1978. Конференция, посветена на учебника по чужд език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 3. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 87–88.
. 1978. Конфронтативна лингвистика, частна граматика и теория на езика. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 3. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 19–29.
. 1978. Към въпроса за семантичното моделиране на фразеологизмите. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 3. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 14–23.
. 1978. Към въпроса за синтактичната функция на съчетанията с функционални глаголи в немския и българския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 3. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 41–46.
. 1978. Към по-приемлива анализа и постройка на опитите за съпоставителни и типологични изследвания в славянското езикознание. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 3. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 3–13.
. 1978. Лексикални калки в българския книжовен език, възприети от руския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 3. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 24–34.
. 1978. Лингвистична характеристика на съвременните книжовни славянски езици (проект). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 3. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 90–91.
. 1978. Лингвистичните пресупозиции и чуждоезиковото обучение. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 3. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 55–61.
. 1978. Лисии– ein abzuänderndes Lemma im altkirchenslavischen Wörterbuch. Palaeobulgarica / Старобългаристика 2. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 66–69.
. 1978. Наблюдения върху въпроси за възстановяване на общуването (във френския и българския език). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 3. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 37–51.
. 1978. Наблюдения върху някои отглаголни съществителни в българския и финския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 3. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 36–40.
. 1978. Наблюдения върху развоя на описателно бъдеще време в българския език. Palaeobulgarica / Старобългаристика 2. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 48–57.
. 1978. Научна сесия, посветена на 100-годишнината от Освобождението на България. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 3. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 89–90.
. 1978. Некоторые особенности употребления существительных со значением лица в староболгарских текстах. Palaeobulgarica / Старобългаристика 2. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 72–79.
. 1978. Непреводимото в превода: звукоподражания и междуметия. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 3. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 56–61.
. 1978. Новооткрита оригинална старобългарска част в текста на триода. Български език 28. (Български Език). 497–507.
. 1978. Новооткрито сведение за преводаческа дейност на български книжовници в Света гора през първата половина на {XIV} век. Български език 28. (Български Език). 402–410.
. 1978. Някои аспекти на синтактичната стабилност и динамика в съвременните славянски езици. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 3. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 35–39.
. 1978.