You are here

Biblio

Export 554 results:
Author Title Type [ Year(Desc)]
Filters: First Letter Of Last Name is К  [Clear All Filters]
1980
Крилова, Галина. 1980. Руският съюз да и неговите функционални еквиваленти в художествени преводи на български език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 5. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 18–25.
Куфнерова, Злата. 1980. Сдружение на чешките преводачи. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 5. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 82–83.
Хеншел, Хелгунде, Юрген Кунце, Херберт Кюстнер & Ингрид Щарке. 1980. Сричкоразделянето на думите в конфронтативен аспект. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 5. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 3–17.
Хеншел, Хелгунде, Юрген Кунце, Херберт Кюстнер & Ингрид Щарке. 1980. Сричкоразделянето на думите в конфронтативен аспект. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 5. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 3–17.
1981
Кочев, Николай Цв.. 1981. Гръцки и турски думи в Софрониевия превод на Езоповите басни. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 6. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 63–68.
Коссек, Наталия. 1981. Евангелие Кохно (ХІІІ век). Палеографические особенности. Palaeobulgarica / Старобългаристика 5. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 106–111.
Костова-Добрева, Харитина. 1981. Към темпоралното отношение на подчинените обстоятелствени изречения за време със съюзите ehe, bevor и преди да в немския и българския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 6. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 38–41.
Князькова, Г. П. 1981. Лексика народно-разговорного источника в травестированной поэме XVIII века. In , Язык русских писателей XVIII века, 168–181. (Язык Русских Писателей Xviii Века). Ленинград: Наука.
Ковачева, Мира. 1981. Международна конференция по исторически синтаксис в Познан. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 6. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 82–83.
Константинов, Константин. 1981. Път през годините. 2nd ed. София: Български писател.
1982
Карастойчева, Цветана. 1982. Втора национална конференция на чехословашките сленголози (Пълзен, 23–26 септември 1980 г.). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 7. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 89–90.
Квинтилиан, Марк Фабий. 1982. Девета книга. In , Обучението на оратора, 509-587. (Обучението На Оратора). София: Наука и изкуство.
Кожухаров, Стефан. 1982. Иван Рилски. In , Енциклопедия България, vol. 3, 10−11. (Енциклопедия България). София.
Кенанов, Димитър. 1982. Литературные особенности „Похвального слова Михаилу Воину“ Евфимия Тырновского. Palaeobulgarica / Старобългаристика 6. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 56–68.
Коледаров, Петр. 1982. О местонахождении средневекового города Девол и пределах одноименной области (ІІ часть). Palaeobulgarica / Старобългаристика 6. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 75–90.
Коледаров, Петр. 1982. О местонахождении средневекового города Девол и пределах одноименной области (І часть). Palaeobulgarica / Старобългаристика 6. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 87–101.
Коссек, Наталия. 1982. Семантика и синтаксис отрицания в евангелии Кохно. Palaeobulgarica / Старобългаристика 6. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 51–57.
Й. Заимов: Увод и коментар на старобългарския текст.М. Капалдо: Подбор и коментар на гръцкия текст.